gl
pt
en
it
es
fr
ca
á
à
â
ã
é
ê
ẽ
í
ï
ĩ
ó
ô
õ
ú
ü
ũ
ç
ñ
Toggle navigation
Project
Project
Galician-Portuguese secular lyric poetry
Methodology
Transcription criteria
Editing criteria
Bibliography
How to use the site
Team
Results
Manuscripts
A - Cancioneiro da Ajuda
B - Cancioneiro da Biblioteca Nacional
B - I. B1 - B390
B - II. B391 - B705
B - III. B706 - B1059
B - IV. B1060 - B1390
B - V. B1431 - B1664
V - Cancioneiro da Vaticana
V - I. V1 - V306
V - II. V307 - V649
V - III. V650 - V999
V - IV. V1000 - V1205
N - Pergamiño Vindel
T - Fragmento Sharrer
L - Lais
P - Ms. do Porto
M - Ms. de Madrid
Cantigas
Home (Pär Larson)
Table of Cantigas
Critical text
Index of authors
Index of cantigas
Updates
Glossary
Glossary
How to use the site
Abbreviations
Updates
Links
Forum
Contact
b
Glossary
A
B
C
D
E
F
G
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Z
B words
babou
babtizada
babtizado
Badalhou
badana
bafar
bafordar
Bagũin
baia
Baian
1
Baian
2
bailada
bailar
bailia
bainha
baio
1
baio
2
baiozinho
baixada
baixado
baixar
balandrao
baldon
balẽa
Balteira
bando
bandoria
banhar-se
baraça
baraceo
baralha
baralhar
barata
baratada
baratado
baratar
barca
Barcelos
barco
bardon
barnage
baron
baroncinho
barqueiro
barragãa
barragan
barriga
barva
barvado
bastage
bastarda
bastardo
Basto
bastoada
bastoado
baston
batares
bater
batiçada
batiçado
batiçar
baton
batuda
batudo
bautiçada
bautiçado
Baveca
bavequia
Bear
Beati Oculi
Beatrix
beeita
beeito
Beeito
bẽeizer
beençon
beesteiro
befua
Beger
beiços
beijar
Beira
bel
bela
1
bela
2
beldade
Belen
Belenha
Belfurado
belo
Belpelho
ben
1
ben
2
ben
3
ben-andante
Benavente
ben-aventurada
ben-aventurado
beneficio
ben-fazer
ben-feita
benfeitoria
ben-querer
ben-talhada
1
ben-talhada
2
ben-talhado
ben-tallada
1
ben-tallada
2
berço
berengenha
Bernal
Bernaldo
Bernaldo de Bonaval
Bernal Fendudo
besonha
besta
bever
1
bever
2
Bezerra
bezerro
Bezerro
Biringela
bisalho
bispado
bispal
bispo
Bizcaia
Blandiz
boa
bõa
boança
boca
boçon
bodalho
Bodinho
bogia
boi
bolir
Bolo
bon
Bonaval
1
Bonaval
2
bondade
boo
1
boo
2
Boo
bõo
1
bõo
2
Bõo
bornil
borõa
botar-se
bouço
Bouçon
boudanha
braadador
braceira
braceiro
braço
bragal
bragas
bragueiro
branca
Brancafrol
branco
branqueta
brava
bravo
1
bravo
2
bravo
3
bravura
Bretanha
brial
brio
briosa
brioso
britada
britado
britar
brou
bubela
bucijar
bulhafre
bulir
bureco
burges
burgesa
1
burgesa
2
burgo
Burgos
burla
burlada
burlado
burlar
buscada
buscado
buscar
busnardo
[last revised: 25/04/2017]
burgo
masc.n.
'burgo, vila'
Meanings
'burgo, vila'
1348.14
ca verra i o bon rei sejornar / e destruir atá
burgo
d’Estela