I. Edicións críticas: Michaëlis (1990 [1904]: I, 835 [= LPGP 285]); González Martínez (2012a: 124); Littera (2016: I, 305).
II. Outras edicións: Molteni (1880: 133-134); Machado & Machado (1950: II, 144); Rios Milhám (2018a: II, 325).
4 morri] moiri B 6 morrerei] moirerey B
4 boa] bõa Michaëlis, Littera 8 di’a] dia Michaëlis, González Martínez, Littera 9 aa noite] aa noit(e) Michaëlis : à noite Littera 13 vos] vus Michaëlis
Esquema métrico: 3 x 10a 10b 10b 10a 10C 10C (= Tav 160:48)
Encontros vocálicos: 9 noite,‿e
A diferenza de Michaëlis, González Martínez e Littera segmentamos a preposición como elemento que liga cuidar co infinitivo, dado que esta é a construción maioritaria na lingua trobadoresca.
O decasílabo esixe facer a sinalefa en noite‿e, que mantén o acento na 4ª sílaba (a alternativa sería computar como monosilábica a contracción aa, véxase nota a 73.21).
Aténtese en que o demostrativo esta non determina morte, mais que alude á coita (v. 15).