UCollatio

VersoTextoMs.
1– Por Deus, amiga, provad’un diaTC
Por deꝯ amiga prouadundiaB 822
Por deꝯ amiga prouadun diaV 407
---
2o voss’amigo de vo-lh’assanhar,TC
ouass amigo deuolhassanharB 822
o uo ssamigo deuolhassanharV 407
---
3e veredes ome coitad’andar.TC
eueredes home coytadādarB 822
eueredes home coy tadā darV 407
---
4– Ai amiga, que mal conselh’ess’é,TC
ay amiga que mal consselhesseB 822
ay amiga que mal cō sse lhesseV 407
---
5ca sei eu aquesto, per boa fe,TC
ca sey eu aquesto per boa feB 822
ca sey eu a questo per boa feV 407
---
6mui ben: que log’el morto seria.TC
Muj ben que loguel morto seriaB 822
mui ben que loguel morto seria.V 407
---
7– Amiga, ben vos conselhariaTC
Amiga bēuꝯ consselhariaB 822
Amiga benuꝯ cō sse lhariaV 407
---
8dizerdes que non dades por el ren,TC
dizerdes que nō dades pᵉ el rēB 822
dizerdes q̄ nō dades pᵉ el rēV 407
---
9e veredes coita[d’ome] por én.TC
eueredes coita pᵉ enB 822
e ueredes coita pᵉ enV 407
---
10– Non mi-o digades, se Deus vos perdon,TC
nō mho digades se d’s uꝯ ꝑdonB 822
nonmho digades se đs uꝯ ꝑdonV 407
---
11ca sei eu ja pelo seu coraçonTC
ca sey eu ia pelo seu coraçōB 822
ca sei eu ia pelo seu coraçonV 407
---
12mui ben que log’el [morto seria].TC
Muj bē que loguelB 822
mui bē q̄ lo.V 407
---
13– Amiga, nunca lhi mal verriaTC
Amiga nūcalhi mal ueiriaB 822
Amiga nū ca lhi mal uerriaV 407
---
14de lhi dizerdes atanto por mí:TC
delhi dizerdes a tanto pᵉ mjB 822
de lhi dizerdes a tā to pᵉmiV 407
---
15que non dades por el ren des aqui.TC
q̄ nō dades pᵉ el rē desaqiB 822
q̄ nō dades pᵉ el rē desaqⁱV 407
---
16– Par Deus, amiga, non vos creereiTC
par d’s amiga nō uꝯ creereyB 822
par đs amiga nō uꝯ creereyV 407
---
17nen vós nunca mi-o digades, ca seiTC
nē uos nūcamho digades ca sseyB 822
nē uos nūchamo digades ca sseyV 407
---
18mui ben [que log’el morto seria].TC
Muj bēB 822
mui bē.V 407