| 1 | O meu amigo forçado d’amor, | O meu amigo forçado damor | O meu amigo forçado damor |
| 2 | pois agora comigo quer viver | Poys agora comigo quer ujuer | poys agora comigo quer uiuer |
| 3 | ũa sazon, se o poder fazer, | Hunha sazon seo poder fazer | hunha sazō seo poder fazer |
| 4 | non dórmia ja mentre comigo for, | Non dormha ia mentre comigo for | non dormha ia mentre comigo for |
| 5 | ca daquel tempo que migo guarir | ⌈Cada quel tenpo que migo guarir | ca da quel tenpo q̄ migo guarir |
| 6 | atanto perderá quanto dormir. | A tanto perdera quanto dormir | a tanto perdera quanto dormir |
| - | |
| 7 | E quen ben qu[is]er seu tempo passar, | E quen bē quer seu tēpo passar | E quē ben quer seu tempo p*ssar |
| 8 | u é con sa senhor, non dorme ren, | Hu e cōssa senhor non dorme ren | hu e cō ssa senhᵉ nō dorme rē |
| 9 | e meu amigo, pois pera min ven, | E meu amigo poys ꝑa m uen | emeu amigo poys ꝑa mi uē |
| 10 | non dórmia ja mentre migo morar, | Non dormha ia ment’ migo morar | nō dorma ia ment̃ migo morar |
| 11 | ca daquel tempo que migo guarir | ⌈Ca daquel tenpo que migo guarir | cadaq̄l tempo q̄ migo guarir |
| 12 | [atanto perderá quanto dormir]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | E, se lh’aprouguer de dormir ala | E sselha prouguer de dormir ala | E sse lha prouguer de dormir ala |
| 14 | u el é, prazer-mi-á, per bõa fe, | Hu ele p̃zer mha per bōa fe | hu ele pᵉzermha per bōa fe |
| 15 | pero dormir tempo perdud[o] é; | ₽o dormir tenpo perdude | ꝑo dormir tēpo perdude |
| 16 | mais per meu grad’aqui non dormirá, | Mays ꝑmeu gradaqui nō dormital | mays ꝑmeu gradaqⁱ nō dormira |
| 17 | ca daquel [tempo que migo guarir | ⌈Ca daquel | ca daq̄l. |
| 18 | atanto perderá quanto dormir]. | < > | < > |
| - | |
| 19 | E, depois que s’el[e] de min partir, | E de poys q̄ssel dem partir | E depoys q̄ssel demin partir |
| 20 | tanto dórmia quanto quiser dormir. | Tanto dor mha quāto qui dormir | tanto dormha quāto qui dormir. |