| 1 | Quantas coitas, senhor, sofri | Quantas coytas senhor ⌈sofri | Quantas coytas senhor sofri |
| 2 | por vos veer e me quitei | por uos ueerE me quitey | por uos ueer e me quitey |
| 3 | de vós e vosco non morei! | de uos he uꝯco non morey | de uos he uꝯ co non morey |
| 4 | E, pois me Deus aduss’aqui, | E poys me deꝯ aduss a qui | epoys me deꝯ aduss aqui |
| 5 | dizer-vos quer’o que m’aven: | ⌈dizeruꝯ quero quem auē | dizer uꝯ quero quem auē |
| 6 | tanto me nembr’agora ja | ⌈tanto me nēb̃gora ⌈ia | tāto mi nēb̃ gora ia |
| 7 | come se nunca fosse ren, | come se nunca fosse ren | come se nūca fosse rem. |
| - | |
| 8 | pero que vivo na maior | Pero que uyuo na mayor | Pero q̄ uiuo na mayor |
| 9 | coita que podia viver | Coyta que podia uiuer | coyta q̄ podia uiuer |
| 10 | desejando-vos a veer; | Deseiando uꝯ aueer | deseiando uꝯ aueer |
| 11 | e, pois vos vejo, mia senhor, | E poys uꝯ ueio mha senhor | epoys uꝯ ueio mha senhor |
| 12 | dizer-vos quer’o que m’aven: | ⌈Dizeruꝯ quero q̄m auē | Dizeruꝯ q̄ro q̄m auẽ |
| 13 | tanto me nenbr’ago[ra] ja | tanto me nenbragoya | tāto me nēbragoia |
| 14 | come se nunca fosse ren, | Come se nunca fosse ren | come senūca fosse rē |
| - | |
| 15 | pero quen tanto mal levou | Pero quē tanto mal leuou | Pero quem tanto mal leuou |
| 16 | com’eu levei, e tant’afan, | Com eu leuey etant a fam | com eu leuey etāt afam |
| 17 | a nembrar-lhe avia de pran; | A nemb̃r lħ auia de pram | anēbr̃ lh auia de prã |
| 18 | e, pois me vos Deus amostrou, | E poys meuꝯ deꝯ amostᵒu | epoys me uꝯ deꝯ amostrou |
| 19 | dizer-vos quer’o que mi aven: | ⌈Dizer uꝯ . | diz̃ uꝯ q̄ro q̄mh auẽ |
| 20 | [tanto me nembr’agora ja | < > | < > |
| 21 | come se nunca fosse ren]. | < > | < > |