| 1 | – Bailade oje, ai filha, que prazer vejades, | Baylade oie ay filha q̄ prazerueiades/ | Baylade oie ay filha q̄ prazer ueiades |
| 2 | ant’o voss’amigo, que vós moit’amades. | Anto uossa Migo q̄ uosmoita mades | anto uossa migo q̄ uos moyta mades |
| 3 | – Bailarei eu, madre, pois me vós mandades, | baylarey eu madre poys meuos mādades | baylarey eu mi dre poys me uos mādades |
| 4 | mais pero entendo de vós ũa ren: | mays ꝑo entēdo de uos h uarē | mays ꝑo entendo de uos hūa rē |
| 5 | de viver el pouco muito vos pagades, | de uiuer el pouco muyto uos pagades | de uiuer el pouco meyto uos pagades |
| 6 | pois me vós ma[n]dades que baile ant’el ben. | ⌈Poys me uos madades q̄ bayle ātel bēm | poys me uos madades q̄ bayle antel bem |
| - | |
| 7 | – Rogo-vos, ai filha, por Deus, que bailedes | Rogouos ay filha pordeꝯ q̄ bayledes | Rogouos ay falha por đs q̄ bayledes |
| 8 | ant’o voss’amigo, que ben parecedes. | anto uossa Migo q̄ vē parecedes | anto uossa migo q̄ bē parecedes |
| 9 | – Bailarei eu, madre, pois mi-o vós dizedes, | baylarey eu madre poys mho uos dicedes | baylarey eu madre poys mho uos dicedes |
| 10 | mais pero entendo de vós ũa ren: | mays ꝑo entendo de uos hūa rē | mays pero entende de uos hūa rē |
| 11 | de viver el pouco gran sabor avedes, | De uiu’ el pouco gram sabor auedes | de uiuer el pouco gram sabor auedes |
| 12 | pois que me mandades que [baile ant’el ben]. | ⌈Poys q̄ me mādades q̄ | poys q̄ me mādades q̄ |
| - | |
| 13 | – Por Deus, ai mia filha, fazed’a bailada, | Por deꝯ ay mha filha fazeda baylada | Por deus ay mha filha fazeda baylada |
| 14 | ant’o voss’amigo, de so a milgranada. | anto uossa migo de so a mil granada | anto uossa migo de so amil granada |
| 15 | – Bailarei eu, madre, daquesta vegada, | baylarey eu madre daq̄sta uegada | baylarey e(y)\u/ madre da questa uegada |
| 16 | mai[s pero] entendo de vós ũa ren: | May [ ] entendo de uos hūa rē | may entendo de uos huā rē |
| 17 | de viver el pouco sodes moi pagada, | De uiu’ el pouco sodes moy pagada poys | de uiū el pouco sodes moy pagata |
| 18 | pois [que me mandades que baile ant’el ben]. | ⌈Poys | poys. |
| - | |
| 19 | – Bailade oj’, ai filha, por Santa Maria, | Baylade oiay filha por sc̄a Mʷria | Baylade oiay filha por sancta maria |
| 20 | ant’o voss’amigo, que vos ben queria. | anto uossa migo q̄ uos bē q̄ria | anto uossa migo q̄ uos bē queria |
| 21 | – Bailarei eu, madre, por vós toda via, | Vayrey eu mad’ por uos todauia | baylarey eu madre por uos to dauia |
| 22 | mais pero entendo de vós ũa ren: | Mais ꝑo entendo de uos hūa rē | mais ꝑo entendo de uos hūa rē |
| 23 | en viver el pouco tomades perfia, | [ ] uiū el pouco tomades ꝑfia | ē uiu’ el pouco tomades perfia |
| 24 | pois que [me mandades que baile ant’el ben]. | Poys que | poys q̄. |