UCollatio

VersoTextoMs.
1Porque no mundo mengou a verdade,TC
Por q̄no mūdo mengou au’dadeB 871
Por q̄ no mu ndꝯ mengon au’dadeV 455
---
2punhei un dia de a ir buscar,TC
punhey hū dia dea hyr buscarB 871
punhey hū dia dea hyr buscarV 455
---
3e u por ela fui [a] preguntarTC
ꞇ hu por ela fuy p’gūtarB 871
et hu per ela fui pregūtarV 455
---
4dis[s]eron todos: «Alhur-la buscade,TC
di serō todes alhur la buscadeB 871
di serō todes alhur la buscadeV 455
---
5ca de tal guisa se foi a perderTC
cade tal gⁱsa se foy aperderB 871
ca de tal gⁱsa se foy aperderV 455
---
6que non podemos én novas averTC
q̄ nō podemꝯ ē uouas auerB 871
q̄ non podemus ē nouas auerV 455
---
7nen ja non anda na irmaidade».TC
nē ia nō anda na yr maydadeB 871
nē ia nō anda na yrmaydadeV 455
---
8Nos moesteiros dos frades negradosTC
Nos moesteyros dosfrades neg̃dosB 871
Nos meesteyros dos frades neg̃dosV 455
---
9a demandei, e dis[s]eron-m’assi:TC
ademādey ꞇ diserōmassyB 871
ademādey ꞇdiserōmassyV 455
---
10«Non busquedes vós a verdad’aqui,TC
nō vꝯ q̄ des uos au’dadaqⁱ.B 871
nō bꝯ q̄des uos au’dada qⁱV 455
---
11ca muitos anos avemos passadosTC
ca muytos anos auemos passadosB 871
ca muytos anos auemos passadosV 455
---
12que non morou nosco, per bõa fe,TC
q̄ nō morou nosco ꝑbōa feB 871
q̄ nō morō nosco per bōa ffeV 455
---
13[................................................. -é]TC
< >B 871
< >V 455
---
14e d’al avemos maiores coidados».TC
ꞇ dal anemos mayores coidadosB 871
ꞇdal auemos mayores coidados.V 455
---
15E en Cistel, u verdade soiaTC
E en cistel hu u’dade soyaB 871
E en cistel hu uerdade soyaV 455
---
16sempre morar, dis[s]eron-me que nonTC
senp̃morar diserōme q̄ nō q̄ nōB 871
senmorar diserōme q̄ nōV 455
---
17morava i avia gran sazon,TC
moraua hy auya grā sazōB 871
moraua hy auya gr̄a sazōV 455
---
18nen frade d’i ja a non conhocia,TC
nē frade dy iaa nō conhociaB 871
nē frade dy iaa nō conho ciaV 455
---
19nen o abade [o]utrosi no estarTC
nē obbade utᵒsy noestarB 871
nē oadbade uᵒtsy no estarV 455
---
20sol non queria que foss’i pousar,TC
sol nō q̄ria q̄ folly ꝑ ousarB 871
sol nō q̄ria q̄ fossy pousarV 455
---
21e anda ja fóra da [a]badia.TC
ꞇ anda ia fora da badiaB 871
et anda ia fora da badiaV 455
---
22En Santiago, seend’albergadoTC
En ssam tyago seēd albergadoB 871
En ssam tyago seed albergadoV 455
---
23en mia pousada, chegaron romeus;TC
en mha pousada chegorōiro me ꝯB 871
en mha pousada chegaro rromeꝯV 455
---
24preguntei-os e dis[s]eron: «Par Deus,TC
p’gūteyos ꞇ diserō ꝑ deꝯB 871
 gunteyos et diseron par deusV 455
---
25muito levade-lo caminh’errado,TC
muyto leuadelo taminh erradoB 871
muyto leuadelo caminhẽ radoV 455
---
26ca, se verdade quiserdes achar,TC
ca se u’dade q̄des acharB 871
ca se u’dade qⁱserdes acharV 455
---
27outro caminho conven a buscar,TC
out̃ caminho cōuē abuscarB 871
outᵒ caminho cōuē abuscarV 455
---
28ca non saben aqui dela mandado».TC
canō sabē aqⁱ dela mādadoB 871
ca nō saben aqⁱ deda mādado.V 455