| 1 | – Ai meu amig’e meu lum’e meu ben, | Ay meu amiguemeu lume meu bē | Ay meu amiguemeu lume meu ben |
| 2 | vejo-vos ora mui trist’e por én | ueiouꝯ ora muj triste poren | ueiouꝯ ora mui triste poren |
| 3 | queria saber de vós ou d’alguen | queria saber deuos ou dalguē | queria saber deuos oudalguē |
| 4 | que ést’aquest’ou por que o fazedes. | que estaquestou por queo fazedes | que estaquestou por queo fazedes |
| 5 | – Par Deus, senhor, direi-vos ũa ren: | par deꝯ senhor direyuꝯ hunha rē | par deꝯ senhor direyuꝯ hunha ren |
| 6 | mal estou eu se o vós non sabedes. | ⌈Mal estou eu seouos nō sabedes | mal estou eu seo uos nō sabedes |
| - | |
| 7 | – Mui trist’andades, á mui gran sazon, | Muy tristandades amuj grā sazō | Muy tristandades amui grā sazō |
| 8 | e non sei eu por que nen por que non; | enō sey eu pᵉ q̄ nē pᵉ que nō | enō sey eu pᵉ q̄ nē pᵉ q̄ nō |
| 9 | dizede-mi ora, se Deus vos perdon, | dizedemhora se d’s uꝯ ꝑdon | dizedem hora se đs uꝯ perdon |
| 10 | que ést’aquest’ou por que o fazedes. | q̄ estaq̄stou pᵉ q̄o fazedes | q̄ estaq̄stou pᵉ q̄o fazedes |
| 11 | – Par Deus, ai coita do meu coraçon, | par d’s aycoyta domeu coraçon | par đs ay coyta do meu coraçō |
| 12 | mal estou eu [se o vós non sabedes]. | ⌈Mal estou eu | mal estou eu |
| - | |
| 13 | – Vós trist’andades, e eu sen sabor | Uos tristandades e eu sen sabor | Uos tris tan dades eu sen sabor |
| 14 | ando porque non sõo sabedor | andopᵉ q̄ nō soō sabedor | ā do pᵉ q̄ nō sōo sabedor |
| 15 | se vo-lo faz fazer coita d’amor, | seuolo faz fazer coyta damor | se uolo faz fazer coyta da mor |
| 16 | ou que [ést]’est’ou por que o fazedes. | ou q̄ estou pᵉ queo fazedes | ou q̄ estou pᵉ q̄o fazedes |
| 17 | – Par Deus, ai mui fremosa mia senhor, | par d’s ay muj fremosa mha senhor | par đs ay mui f’mosa mha sen hor |
| 18 | mal estou eu [se o vós non sabedes]. | ⌈Mal estou eu | mal estou eu |
| - | |
| 19 | – Mui trist[e] andades e non sei eu | Muj tristādad's enō sey eu | < > |
| 20 | o por que é, poi-lo non [......... -eu] | opᵉ q̄h poilo nō | < > |
| 21 | dizede-mi-o, e non vos seja greu: | dizedemho enō uꝯ seia greu | < > |
| 22 | que ést’aquest’ou por que o fazedes? | q̄ estaq̄stou pᵉ q̄o fazedes | < > |
| 23 | – Par Deus, sen[h]or, con mia coita e meu | par d’s senʳ omha coyta emeu | < > |
| 24 | mal estou eu se o vós [non sabedes]. | ⌈Mal estou eu seo uos | < > |