| 1 | Porque se foi d’aqui meu amigo | Porq̄sse foi daqⁱ meu amigo | Porq̄sse foi d*qⁱ meu amigo |
| 2 | sen meu mandado e non mi-o fez saber, | sen meu mādado enōmho fez sab’ | sen meu mādado e nō m ho fez sab’. |
| 3 | quand’el veer por falar comigo, | ꝗʷd elueer pʳ falar comigo | q̃ȝd el ueer falar comigo |
| 4 | assanhar-m’-ei e farei-lh’entender | assanhar mei efareihh entender | assanhar mei efarealh entender |
| 5 | que outra vez non se vaia d’aqui | Que outra uez nō sse uaya daqⁱ | q̄ out̃ uez nō sse uaya daqⁱ |
| 6 | per nulha ren sen mandado de mí. | per nulha rē sen mādado demj | per nulha rē sen mandado de mi |
| - | |
| 7 | Quand’el veer e me sanhuda vir, | [ ] ūadel ueher eme sanhuda uir | Quandel ueher eme sanhuda uir |
| 8 | sei que sera mui coitado por én | sey q̄ a muy coytado rorem | sey q̄a muy coytado rorem |
| 9 | e jurar-mi-á e querra-me mentir, | eiurar mha eq̄ rrame mentir . (e) | eiui ar mha eq̄rrame mētir |
| 10 | e eu log’i falar-lh’-ei en desden | Eu loguy falarlhey en desdem | e eu loguy falarlhey endes dem |
| 11 | que outra vez non se vaia d’aqui | q̄ out̃ uez nō se uaya daqⁱ | q̄ out̄ uez nō se uaya daqⁱ |
| 12 | [per nulha ren sen mandado de mí]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | [E] ja meu amigo nunca salra | [ ] ia meu amygo nūca salrra | [ ] ia meu amigo nūca salrra |
| 14 | de meu mandado nen de meu poder, | demeu mādado nē demeu poder | < > |
| 15 | e, se se el for, ante me jurará, | esesse el for aūt me iurara | esesse el for an̄t me iurara |
| 16 | quand’eu quiser e tod’a meu prazer, | ꝙʷ deu qⁱ ecodameu praz’ | ꝙ̄teu qⁱ etodameu praz̄ |
| 17 | que outra vez non se [vaia d’aqui | q̄ out̃ uez non se | q̄ out̃ uez nō se. |
| 18 | per nulha ren sen mandado de mí]. | < > | < > |