UCollatio

Texto críticoA 271
1Des oje-mais me quer’eu, mia sen[n]or,Desoie mais me quereu mia senor.
2quitar de vos mia fazenda dizer,()quitar de uus mia fazenda dizer.
3per bõa fe, se o poder fazer,per bōa ffe se o poder fazer.
4pois vejo que avedes gran saborpois ueio que auedes gran sabor.
5que vos non diga quanto mal me venque uos non diga quanto mal me uen.
6por vós; pero non poderei per renpor uos pero non poderey per ren.
7sofrer a coita en que me ten Amorsoffrer a coyta en que me ten amor.
-
8por vós, mia sennor, ca muit’á, de pran,[P]or uos mia sēnor ca muita de prā
9que vos eu dixe toda mia razonque uos heu dixe toda mia razon.
10e quanto mal sofri á gran sazon,e quāto mal soffri a gran sazon.
11e qual pavor de mort’e quant’afan,e qual pauor de mort eqʷnt affan.
12por vós, e nunca fezestes por mípor uos e nunca fezestes por mi.
13ren; mais non poss’eu sofrer des aquiren mais non posseu soffrer desaqⁱ
14quantas coitas meus cuidados me danqʷntas coitas meꝯ cuidados me dā.
-
15por vós, mia sennor, que sempr’amarei,[P]or uos mia sen̄or q̄ senpr amarey
16mentr’eu for vivo, máis ca min nen al:mentreu for uiuo mais ca mī nēal.
17perdi o sén e sofri muito mal,perdi o sen ꞇ soffri muito mal.
18e, pois vos praz, oje-mais sofrereiepois uos praz oie mais soffrerey.
19de vos non dizer ren, pois prol non mi áde uos non diz᷈ rē pois prol nō mia
20que vo-lo diga; pero ben sei jaque uolo diga ꝑo ben sey ia.
21que desta coita morte prendereique desta coyta morte prenderey.
-
22por vós, [mia] sennor, que servi, muit’á:Por uos sen̄or que ƥui muyt a.
23prenderei morte, pois que Deus non áprenderey morte pois que deꝯ nō ha.
24doo de min, nen vós, que sempr’amei.doo de min nen uos que sēpr amey.