| Verso | Texto | Ms. |
|---|---|---|
| 1 | Un cavaleiro me diss’en baldon | TC |
| Hun caualeiro me dissen baldom | B 1304 | |
| Hun caualeiro me dissen baldom | V 909 | |
| - | - | - |
| 2 | que me queria põer eiceiçon | TC |
| Que me queria pōer eiceiçom | B 1304 | |
| queme q̄ria pōer eiteiçom | V 909 | |
| - | - | - |
| 3 | mui agravada, come ome cruu. | TC |
| Muy agrauada come home criui | B 1304 | |
| muy agrauada come ho me criui | V 909 | |
| - | - | - |
| 4 | E dixi-lh’enton como vos direi: | TC |
| E dyxylh.enton comouꝯ direi | B 1304 | |
| edixi lhenton comouꝯ direy | V 909 | |
| - | - | - |
| 5 | «Se mi-a poserdes, tal vo-la porrei | TC |
| Se mh a poserdes tal uola porrei | B 1304 | |
| se mhaposerdes tal uola porrei | V 909 | |
| - | - | - |
| 6 | que a sençades ben atá o cuu». | TC |
| ⌈Que assencades ben atao ani’ | B 1304 | |
| q̄ assençades ben atao cuu. | V 909 | |
| - | - | - |
| 7 | E disse-m’el: «Eiceiçon tenh’eu ja | TC |
| E disser omel eiceicō tenh eu ia | B 1304 | |
| E diss˜ omel eiceiçō tenheu ia | V 909 | |
| - | - | - |
| 8 | tal que vos ponha, que vos custará | TC |
| Tal que uꝯ ponha que uꝯ custara | B 1304 | |
| tal q̄uꝯ potiha q̄uꝯ custara | V 909 | |
| - | - | - |
| 9 | máis que quanto val aqueste meu muu». | TC |
| Mais ꝙʷto ual queste meumiui | B 1304 | |
| mais q̄ ꝙ̄to ual aqueste meu mun | V 909 | |
| - | - | - |
| 10 | E dixi-lh’eu: «Poi-lo non tenh’en al, | TC |
| E dixilh eu poilo nō tenh en al | B 1304 | |
| edixilheu po il onō tenh enal | V 909 | |
| - | - | - |
| 11 | se mi-a poserdes, porrei-vo-la tal | TC |
| Semha poserdes porreiuola tal | B 1304 | |
| sema poserdes porre uiola tal | V 909 | |
| - | - | - |
| 12 | que a sençades [ben] atá o cuu». | TC |
| ⌈Que assencades | B 1304 | |
| q̄ assençades atao cuu. | V 909 | |
| - | - | - |
| 13 | «Tal eiceiçon vos tenh’eu de põer | TC |
| Tal eiceicon uꝯ tenh eu depōer | B 1304 | |
| Tal eixeicõ uꝯ tenh eu de poēr | V 909 | |
| - | - | - |
| 14 | (diss’el a min) per que do voss’aver | TC |
| Dissel amj̄ ꝑ que do uoss auer | B 1304 | |
| dissel amī ꝑ q̄do uossauer | V 909 | |
| - | - | - |
| 15 | vos custe tanto que fiquedes nuu». | TC |
| uꝯ custe tanto que fiq̄des mui | B 1304 | |
| uꝯ custe tanto q̄ fiq̄des mui | V 909 | |
| - | - | - |
| 16 | E dixi-lh’eu: «Coraçon de judeu, | TC |
| e dixilh eu coracon de Judeu | B 1304 | |
| edixilheu coraçō de Judeu | V 909 | |
| - | - | - |
| 17 | se mi-a poserdes, tal vos porrei eu | TC |
| Semha poserdes tal uos pʳrei eu | B 1304 | |
| semha poserdes tal uos rezeu | V 909 | |
| - | - | - |
| 18 | que a sençades ben atá o cuu». | TC |
| ⌈Que assencades. | B 1304 | |
| q̄ assençades bē ataāo cuu. | V 909 | |
| - | - | - |
| R | Esta cantiga de cima foi feita a un cavaleiro que lhe apoinhan que era puto. | TC |
Esta cantiga foi feita a hū caualeiro q̄ lhe apoinham q̄ era puto | B 1304 | |
Esta cantiga de cima foi feita a hū caualeiro q̄ lhe apoinham q̄ era puto. | V 909 |