UCollatio

Texto críticoA 40B 152
1Ai mia sennor, se eu non merecess[e]< >Ay mha senhor se eu nō merecess
2a Deus quan muito mal ll’eu mereci,< >adeꝯ quā muyto mallheu mereçi
3d’outra guisa pensara El de mí,< >doutra guisa·penssara·el demj
4ca non que m’en vosso poder metesse;< >ca non quemen uosso poder metesse
5mais soube-ll’eu muito mal merecer< >mays soubelheu muyto mal merecer
6e meteu-m’El eno vosso poder< >eme tenuiel eno uosso poder
7u eu ja máis nunca coita perdesse.< >hu eu ia mays nūca·coyta· ꝑdesse
-
8E, mia sennor, se m’eu desto temesse< >Emha senhʳ semen desto temesse
9u primeiro de vós falar oi,< >o primeyro deuꝯ falar oy
10guardara-m’én de vós viirdes i;< >g̃daramen deuos uijrdes hi
11mais non quis Deus que meu mal entendesse,mais non quis d’s q̄ meu mal entendesse.mays nō qⁱs ds̄ q̄meu mal entēdesse
12e mostrou-mi o vosso bon pareceremostrou mio uosso bon pareçer.e mostroumho uosso bō parecer
13por mal de min, e non m’ar quis valerpor mal de min. ꞇ nō mar quis ualer.pʳ mal demj̄ e nō mar qⁱs ualer
14El contra vós nen quis que m’al valesse.el contra uos nen quis q̄ mal ualesseel ꝯ̃ uos nē qⁱs q̄ mor ualesse
-
15E, mia sennor, se eu morte prendesseE mia sēnor se eu morte p᷈ndesseEmha senhʳ se eu morte p’ndesse
16aquel primeiro dia en que vos vi,aquel primeiro dia en que uꝯ uj.aq̄l primeyro dia enq̄uꝯ uj
17fora meu ben; mais non quis Deus assi,fora meu ben. mais nō qⁱs deꝯ assi.fora meu bē mays nō qⁱs d’s assi
18ante me fez por meu mal que vivesse,ante me fez por meu mal q̄ uiuesseante me fez pʳ meu mal q̄ uiuesse
19ca me valver’a mí máis de prenderca me ualuer(a̻) ami mais de p᷈nder.camj̄ ualuera·amj̄ mays dep’nder
20mort’aquel dia que vos foi veermort aquel dia que uꝯ foy ueer.morte aq̄l dia q̄uꝯ fui ueer
21que vos eu visse nen vos connoscesse.q̄ uos eu uisse nen uꝯ cōnosciesse.q̄uꝯ eu uisse nēnꝯ conhocesse