| 1 | Fez ũa cantiga d’amor | Fez hunha cātiga damor | Fex \h/unha cantiga damor |
| 2 | ora meu amigo por mí, | Ora meu amigo por mi | ora meu amigo por mi |
| 3 | que nunca melhor feita vi; | Q̄ nūca melhor feyta vi | que nunca melhor feyta ui |
| 4 | mais, como x’é mui trobador, | Mays comoxe muy trobador | mays comoxe muytoʳbador |
| 5 | fez ũas lirias no son | Fez hunhas lirias no sō | fez hunhas lirias no son |
| 6 | que mi sacan o coraçon. | q̄ mi sacā o coraçō | quemi sacam o coracon |
| - | |
| 7 | Muito ben se soube buscar | Muyto bē se soube buscar | Muyto ben se soube buscar |
| 8 | por mí ali, quando a fez, | Pᵉmi aly quandoa fez | pᵉmi aly quandoa fez |
| 9 | en loar mí muit’e meu prez; | en loar mi muyte meu prez | en loar mi muyte meu prez |
| 10 | mais, de pran, por xe mi matar, | mays de prã pᵉxemi matar | mays de pran pᵉxemi matar |
| 11 | fez ũas lirias [no son | ⌈Fez huās lirias | fez hūas lirias |
| 12 | que mi sacan o coraçon]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | Per bõa fe, ben baratou | Per bōa fe bē baratou | Per bōa fe ben baratou |
| 14 | de a por mí bõa fazer, | Dea pᵉmi boā fazer | dea pᵉmi bōa fazer |
| 15 | e muito lho sei gradecer; | E muytolho sey gradecer | emuyto lho sey gradecer |
| 16 | mais vedes de que me matou: | Mays uedes de q̄ me matou | mays uedes de q̄ me matou |
| 17 | fez ũas lirias [no son | ⌈Fez huās lirias | fez huās lirias. |
| 18 | que mi sacan o coraçon]. | < > | < > |