| 1 | Amig’, entendo que non ouvestes | Amiguentēdo q̄ nō ouuestes | Amiguentendo que nō ouuestes |
| 2 | poder d’alhur viver, e veestes | Poder dalhur viuer eueestes | poder dalhur uiuer eueestes |
| 3 | à mia mesura, e non vos val ren, | A mha mesura e nō uꝯ ual rē | amha mesura enō uꝯ ual ren |
| 4 | ca tamanho pesar mi fezestes | Ca tamanho pesar mi fezestes | ca tamanho pesar mi fezestes |
| 5 | que jurei de vos nunca fazer ben. | ⌈Q Jurey deuꝯ nūca fazer bē | que uirey deuꝯ nūca fazer ben |
| - | |
| 6 | Quisera-m’eu non aver jurado, | Qni sera meu nō auer iurado | Quiƥa meu nō auer iurado |
| 7 | tanto vos vejo viir coitado | Tātouꝯ veio uijr coitado | tantouꝯ ueio uijr coitado |
| 8 | à mia mesura; mas que prol vos ten, | A mha mesura mas q̄ prol uꝯ tē | amha mesura mas q̄ ꝓl uꝯ ten |
| 9 | ca, u vos fostes sen meu mandado, | Ca huuꝯ fostes sen meu mandado | ca huuꝯ fostes sen meu mādado |
| 10 | jurei que nunca vos fezesse ben? | ⌈Jurey q̄ nūcauꝯ fezesse ben | uirey q̄ nūcauꝯ fezesse ben. |
| - | |
| 11 | Por sempre sodes de mí partido | Por sēpre sodes de mi partido | Por semp̄ sodes demi partido |
| 12 | e non vos á prol de seer viido | E nō uꝯ a ꝓl de seer uij do | enō uꝯ a ꝓl de seer uijdo |
| 13 | à mia mesura, e gran mal m’é én, | A mha mesura e g̃ra mal me(n) en | amha mesura e gm̃ mal me en |
| 14 | ca jurei, tanto que fostes ido, | Ca iurey tanto q̄ fostes hido | ca uirey tāto q̄ fostes hido |
| 15 | que nunca ja máis vos fezesse ben. | +⌈Q̄ nūca ia mays uꝯ fezesse bē | q̄ nūca ia mays uꝯ fezesse ben. |