UCollatio

Texto críticoB 1202V 807
1Non vou eu a San Clemenço orar e faço gran razon,Nō vou eu asā clemēto grar e faço gr̃a razōNō uou eu a san clemento orar e faço gram razon
2ca el non mi tolhe a coita que trago no meu coraçon,Ca el nō mi tolhe acoita q̄ trago no meu coraçōca el nō mi tolhe a coyta que trago no meu coraçon
3nen mi aduz o meu amigo,Nen mha duzo meu amigonen mha duzo meu amigo
4pero lho rog’e lho digo.Perolho roguelho digoperolho roguelho digo
-
5Non vou eu a San Clemenço, nen el non se nembra de min,Nō uou eu asā clemēto Nē el nō sse nēbra demīNon uou eu a san demenço nē el nō sse nēbrademī
6nen mi aduz o meu amigo, que sempr’amei, des que o vi,Nē mha duz o meu amigo Q̄ senpᵉmey desq̄o vinē mha duz o meu amigo q̄ senp̃ mey des q̄ o ui
7nen mi aduz o [meu amigo,Nē mha duz onē mha duz o
8pero lho rog’e lho digo].< >< >
-
9Ca, se el m[e] adussesse o que me faz pẽad’andar,Ca se(l) el madussesse O q̄ me faz peādandarCa se el madussesse o q̄ me faz pēadan dar
10nunca tantos estadaes arderan ant’o seu altar,Nunca tantꝯ esta daes Arderā anto seu altarnūca tantꝯ esta daes arderā anto seu altar
11nen mi aduz [o] meu [amigo,Nē mha duz meunē mha duz meu
12pero lho rog’e lho digo].< >< >
-
13Ca, se el m[e] adussesse o por que eu moiro d’amor,Ca se el madussesse o por q̄ eu moiro damorca se el madussesse o por q̄ eu moiro damor
14nunca tantos estadaes arderan ant’o meu Senhor,Nūca tantꝯ estadaes arderā āto meu senhornunca tantus estadaes arderā anto meu sēhor
15nen mi aduz [o] meu [amigo,Nen mha duz meunen mha duz meu
16pero lho rog’e lho digo].< >.
-
17Pois eu e mia voontade de o non veer son ben fis,Poys eu e mha uoontade Deo nō veer sō bē fisPoys eu emha uoontade deo nō ueer sō ben fis
18que porrei, par caridade, ant’el? Candeas de Paris?Q poirey par caridade Antel candeas de parisq̄ porrey par candade antel candeas de paris
19Nen mi aduz [o] meu amigoNē mha duz meu amigonen mha duz meu amigo
20[pero lho rog’e lho digo].< >.
-
21En mi tolher meu amigo filhou comigo perfia,En mi tolher meu amigo Filhou comigo ꝑfiaEn mi tolher meu amigo filhou co migo fer fia
22por end’arderá, vos digo, ant’el lume de bogia.Pᵉ endardera uꝯ digo Antel lume de bogiapᵉendardera uꝯ digo antel lume de bo gia
23Nen mi aduz [o] meu [amigoNē mha duz meu ⸫⸻nen mha duz meu
24pero lho rog’e lho digo].< >.