UCollatio

Texto críticoB 468 bis
1Ben sabia eu, mia senhor,Ben ssabia eu mha senhor
2que, pois m’eu de vós partisse,Que poys que meu deuos partisse
3que nunca veeria saborQue nunca veeria sabor
4de ren, pois vos eu non visse,De Rem poys uos eu non uisse
5porque vós sodes a melhorPor que uos ssodes a melhor
6dona de que nunca oisseDona de que nunca oysse
7omen falar,Homen falar
8ca o vosso bõo semelharCao uosso bōo sse melhar
9sei que parSey que par
10nunca lh’omen pod’achar.nūcalhomē pedachar
-
11E, pois que o Deus assi quis,E poys que o d’s assy quis
12que eu sõo tan alongadoque eu ssōo tam alongado
13de vós, mui ben seede fisDe uos muy bem seede ffiz
14que nunca eu sen cuidadoQue nunca eu ssen cuydado
15én viverei, ca ja ParisEu uiuerey ca ia paris
16d’amor non foi tan coitadoDamor non foy tam coitado
17nen Tristan:Nen tristam
18nunca sofreron tal afannunca soffrerō Tal affam
19nen [o] anNē am
20quantos son nen seeran.ꝙʷtos som Nen seeram
-
21Que farei eu, pois que non virQue ffarey eu poys que non uir
22o mui bon parecer vosso?O muy bon parecer uosso
23Ca o mal, que vos foi ferir,Cao mal que uos foy ferir
24aquele x’ést[e] o nosso,Aquele xesto uosso
25e por ende per ren partirE por ende per rem partir
26de vos muit’amar non possoDe uos muytamar non posso
27nen farei;Nen farey
28ante ben sei ca morrereiante ben sey camoirerey
29se non eiSenon ey
30vós, que sempre i amei.uos que semprey amey