UCollatio

Texto críticoB 1165V 771
1Sen meu amigo manh’eu senlheiraSē meu amigo manheu sēlheyraSen meu amigo manheu senlheyra
2e sol non dormen estes olhos meus,E sol nō dormē estes olhos meꝯe sol nō dorme estes olhos meꝯ
3e quant’eu posso peç’a luz a DeusE quanteu posso peça luz a deꝯe quanteu posso peza luz adeꝯ
4e non mi-a dá per nulha maneira;E nō mha da per (nuhla) nulha maneyraenon mha da per nulha maneyra
5mais, se masesse con meu amigo,Mays se masesse cō meu amigomays se masesse con meu amigo
6a luz agora seria migo.A luz agora seria migoa luz agora seria migo
-
7Quand’eu con meu amigo dormia,Quādeu cōmeu amigo dormiaQuandeu cō meu amigo dormia
8a noite non durava nulha ren,A noyte nō duraua nulha rēa noyte nō duraua nulha rē
9e ora dur’a noit’e vai e ven,E ora dura noyte uay euēe ora dura noyte uay e uē
10non ven [a] luz nen parec’o dia;Nō vē luz nē pareço dianō uen luz nē parezo dia
11mais, se masesse con meu [amigo,Mays se masesse cō meumays se masesse cō meu
12a luz agora seria migo].< >< >
-
13E, segundo com’a mí parece,E segūdo comami pareceE segūdo comami parece
14u migo man meu lum’e meu senhor,Comigo mā meu lume meu senhorcomigo mā meu lume meu senhor
15ven log’a luz de que non ei sabor,Vē lo g aluz de q̄ nō ey saboruē lo ga luz de q̄ nō ey sabor
16e ora vai noit’e ven e crece;E ora uay noite vē e creçeeora uay noite uē e creçe
17mais se masesse con [meu amigo,Mays se masesse cōmays se masesse cō.
18a luz agora seria migo].< >< >
-
19Pater nostrus rez’eu máis de centoPater nostrꝯ rez eu mays de cētoPater nostrus rezeu mays de cēto
20por Aquel que morreu na vera cruz,Pᵉ aq̄l q̄ moireu na uera cruzpᵉ aquel q̄ morreu na uera cruz
21que El mi mostre mui ced[o] a luz,Q̄ el mi most’ muj cedaluzq̄ elmi most̃ mui cedaluz
22mais mostra-mi as noites d’Avento;Mays mostramhas noites dauētomays mostramhas noites dauēto
23mais, se masesse con meu [amigo,Mays se masesse cōmeumays se masesse cō meu.
24a luz agora seria migo].< >< >