UCollatio

VersoTextoMs.
1Porque non ous’a mia sennor dizerTC
[]or que non ous amia sennor dizer.A 297
Por que non ousa mha senhor dizerB 997
Por que nō ousa mha senhor dizerV 586
---
2a mui gran coita do meu coraçonTC
amuy gran coyta do meu cora_çon.A 297
A muj gram coyta domeu coraconB 997
amui gram coyta domeu rrazonV 586
---
3que ei por ela, se Deus me perdon,TC
que ey por ela se deus me per_don.A 297
Que ey por ela se deꝯ mj perdonB 997
que ei por ela sedeꝯ mi perdonV 586
---
4veed’a coit’en que ei a viver:TC
ueed acoyt en que ey auiuer.A 297
Veda coytam que eya uiuerB 997
ueda coytam que ey a uiuerV 586
---
5ond’eu atendo ben, me ven gran mal,TC
[O]nd eu atendo ben me uen gran mal.A 297
Ondeu atendo ben mj uen gram malB 997
ondeu atendo ben mi uengrā malV 586
---
6e quen me dev’a valer non me val.TC
ꞇ quen me deui aualer non me ual.A 297
E quē mj deua ualer nōmj ualB 997
equē mi deua ualer nō mi ualV 586
---
7Non me val ela, que eu sempr’amei,TC
[N]on me ual ela que eu senpr ameyA 297
Nonmj ual ela q̄ eu semp̃meyB 997
Non mi ual ela q̄ eu sem meyV 586
---
8nen seu amor, que me forçado ten,TC
nen seu amor que me forçado tenA 297
Nen seu amor que me forçado rēB 997
nen seu amor q̄ meu forzado tēV 586
---
9que me tolleu o dormir e o sén;TC
que me tolleu o dormir ꞇo senA 297
Que mj tolheu o dormir eo senB 997
q̄mi tolheu o dormir eo sēV 586
---
10ora veed’a coita que eu ei:TC
ora ueed acoyta que eu eyA 297
Ora ueeda coyta que eu eiB 997
ora ueeda coyta q̄ eu eiV 586
---
11ond’eu atendo ben, m[e ven gran mal,TC
[O]nd eu atendo. b. m.A 297
Ondeu atendo.B 997
ondeu atendo ben.V 586
---
12e quen me dev’a valer, non me val].TC
< >A 297
< >B 997
< >V 586
---
13Nen me val Deus nen me val mia sennor,TC
[N]en me ual deus nen me ual mia sennorA 297
Non mj ual d’s nē mj ual mha senhorB 997
Non mi ual đs nēmi ual mha senhᵉV 586
---
14nen qual ben ll’eu quero des que a vi,TC
nen qual ben lleu quero des que auiA 297
Nen qual benlheu quero desquea ujB 997
nē q̄l bēlheu q̄ro desq̄a uiV 586
---
15nen meus amigos nen me valen i:TC
nen meus amigos nen me ualen yA 297
Nen meꝯ amigꝯ nōmj ualē hiB 997
nē meꝯ amigus nō mi ualen hiV 586
---
16ai eu, cativo, coitado d’amor,TC
ay eu catiuo coytado damorA 297
Ay eu catiuē coita damorB 997
ay eu catiuē coita damorV 586
---
17ond’eu atendo b[en], m[e ven gran mal,TC
[O]nd eu atendo. b. m.A 297
Ondeu atendo.B 997
ondeu.V 586
---
18e quen me dev’a valer, non me val!]TC
< >A 297
< >B 997
< >V 586