| 1 | O mui bon rei que conquis a fronteira | TC |
| O muy bon Rey que conquis a fronteyra | B 985 |
| O muy bon rey que conquis a fronteyra | V 572 |
| - | - | - |
| 2 | e acabou quanto quis acabar, | TC |
| E acabou quanto quis acabar | B 985 |
| se acabou quanto quis acabar | V 572 |
| - | - | - |
| 3 | e que se fez con razon verdadeira | TC |
| E que se fez con razon uerdadeyra | B 985 |
| e que se fez con razon uerdadeyra | V 572 |
| - | - | - |
| 4 | [en] todo o mundo temer e amar, | TC |
| Todoo mundo temer e amar | B 985 |
| todoo mūdo temer e amar | V 572 |
| - | - | - |
| 5 | éste bon rei de prez, valent’e fis, | TC |
| Este bon Rey de prez ualente fis | B 985 |
| este bon rey de prez ualente fis | V 572 |
| - | - | - |
| 6 | rei Don Fernando, bon rei que conquis | TC |
| Rey don fernando bon Rey que conquis ☜ | B 985 |
| rey don fernando bon rey que cōquis | V 572 |
| - | - | - |
| 7 | terra de mouros ben de mar a mar, | TC |
| Teira de mourꝯ ben de mar amar | B 985 |
| terra de mourꝯ bē de mar amar. | V 572 |
| - | - | - |
| 8 | a quen Deus mostrou tan gran maravilha | TC |
| A quen d’ꝯ mostrou tan g̃m mãuilha | B 985 |
| A quē đs mostrou tā gm̄ mãuilha | V 572 |
| - | - | - |
| 9 | que ja no mundo sempr’an que dizer | TC |
| Que ia no mūdo semprem q̄ dizer | B 985 |
| que ia no mūdo semm q̄ dizer | V 572 |
| - | - | - |
| 10 | de quan ben soube conquerer Sevilha | TC |
| De ꝙʷm ben soube conquerer seuilha | B 985 |
| de qm̄ bē soube cō querer seuilha | V 572 |
| - | - | - |
| 11 | per prez [e] per esforç’e per valer; | TC |
| Per prez. ꝑ esforce per ualer | B 985 |
| per prez per esforze per ualer | V 572 |
| - | - | - |
| 12 | e da conquista máis vos contarei: | TC |
| E da con quista maysuꝯ contarei | B 985 |
| eda cō quista maysuꝯ contarei | V 572 |
| - | - | - |
| 13 | non foi no mund’emperador nen rei | TC |
| Non foy nomūdenꝑador nen Rey: | B 985 |
| nō foi no mundenꝑador nē rey | V 572 |
| - | - | - |
| 14 | que tal conquista podesse fazer. | TC |
| (Rey). que tal conquista podesse fazer | B 985 |
| q̄ tal cō quista podesse faz̃. | V 572 |
| - | - | - |
| 15 | Non sei oj’ome tan ben razõado | TC |
| Non ssey oiome tan ben razonado | B 985 |
| Non ssey oime tā bē razoādo | V 572 |
| - | - | - |
| 16 | que podesse contar todo o ben | TC |
| Que podesse contar todoo ben | B 985 |
| q̄ podesse contar todoo bē | V 572 |
| - | - | - |
| 17 | de Sevilha, e por end’, a Deus grado, | TC |
| De seuilha e pᵉ endad’s grado | B 985 |
| de seuilha epᵉendađs grado | V 572 |
| - | - | - |
| 18 | ja o bon rei en seu pode-la ten; | TC |
| Ja o bon Rey eusseu podela ten | B 985 |
| ia obon rey ensseu podela tē | V 572 |
| - | - | - |
| 19 | e máis vos dig’: en todas tres-las leis, | TC |
| E maisuꝯ diguenTodas tres las leys | B 985 |
| e maysuꝯ diguen todas tres las leys | V 572 |
| - | - | - |
| 20 | quantas conquistas foron d’outros rei[s], | TC |
| Quantas conquistas foꝝ doutᵒs Rey | B 985 |
| qn̄ tas conqⁱstas foꝝ doutᵒs rey | V 572 |
| - | - | - |
| 21 | apos Sevilha todo non foi ren! | TC |
| Apꝯ seuilha todo non foy ren | B 985 |
| apꝯ seuilha todo nō foy rē | V 572 |
| - | - | - |
| 22 | Mai-lo bon rei, que Deus manten e guia | TC |
| Maylo bon Rey que d’s manten e guya | B 985 |
| Maylo bon rey q̄ đs manten e guya | V 572 |
| - | - | - |
| 23 | e quer que sempre faça o melhor, | TC |
| E quer que semp̃ faça o melhor | B 985 |
| eq̄r q̄ sem faza omelhᵉ | V 572 |
| - | - | - |
| 24 | este conquis ben a Andaluzia | TC |
| Este conquis ben a anda luzia | B 985 |
| este con qⁱs ben a anda luzia | V 572 |
| - | - | - |
| 25 | e non catou i custa nen pavor; | TC |
| E non catou hi custa nen pauor | B 985 |
| enō catou hi custa nē pauor | V 572 |
| - | - | - |
| 26 | e direi-vos u a per-conquereu: | TC |
| E direy uꝯ hua per conquereu | B 985 |
| edyreyuꝯ hua per cōquereu | V 572 |
| - | - | - |
| 27 | u Sevilha a Mafomede tolheu | TC |
| Hu seuilha a ma fomede tolheu | B 985 |
| hu seuilha a mafomede tolheu | V 572 |
| - | - | - |
| 28 | e erdou i Deus e Santa Maria! | TC |
| E erdou hi d’s e sancta Maria | B 985 |
| e erdou hi đs e scā maria | V 572 |
| - | - | - |
| 29 | E des aquel dia que Deus naceu, | TC |
| E desaquel dia que d’s naceu | B 985 |
| E de saq̄l dia q̄ đs naceu | V 572 |
| - | - | - |
| 30 | nunca tan bel presente recebeu | TC |
| Nunca tan bel presente reçebeu | B 985 |
| nūca tā bel presēte tezebeu | V 572 |
| - | - | - |
| 31 | como [o] del recebeu aquel dia | TC |
| Como del recebeu aquel dia | B 985 |
| como del recebeu aquel dia | V 572 |
| - | - | - |
| 32 | de San Clement’en que se conquereu; | TC |
| De san de menten quesse conquereu | B 985 |
| de san clementen q̄ sse cōq̄reu | V 572 |
| - | - | - |
| 33 | e en outro tal dia se perdeu, | TC |
| E en outro tal dia sse perdeu | B 985 |
| e en outᵒ tal dia sse perdeu | V 572 |
| - | - | - |
| 34 | quatrocentos e nov’anos avia. | TC |
| Queiro centꝯ enouanꝯ auya | B 985 |
| q̄tro centus enouanꝯ auya | V 572 |