UCollatio

Texto críticoA 289B 980V 567
1Se eu podesse desamar[S]e eu podesse des amar.Se eu podesse desamarSe eu podesse desamorr
2a que me sempre desamou,aque me senpre des amou.A queu me sempre desamouaqueume sempre desamou
3e podess’algun mal buscarꞇ podess algū mal buscar.E podessalgun mal buscare podessalgun mal buscar
4a quen me sempre mal buscou,aquen me senpre mal buscou.A quen mj sempre mal buscouaquēmi sempre mal buscou
5assi me vingaria euassi me uingaria eu.Assy me uingaria euassy me uingaria eu
6se eu podesse coita darse eu podesse coyta dar.Se eu podesse coyta darse eu podesse coyta dar
7a quen me sempre coita deu.aquen me senpre coyta deu.A quen mj semp’ coyta deuaque ami sempre coyta deu
-
8Mais sol non poss’eu enganar[M]ays non poss eu enganarMays sol non posso eu enganarMays sol nō posso en enganar
9meu coraçon, que m’enganou,meu coraçon que menganouMeu coraçon que menganoumeu coraçon qm̄ enganou
10por quanto me fez desejarporquanto me fez deseiarPᵉ quantomj faz deseiarpᵉ quantomi faz deseiar
11a quen me nunca desejou;aquen me nunca deseiouA quē me nunca deseiouaquēme nūca deseiou
12e por esto non dórmio eu,et por esto non dormio euE pᵉ esto non dormeue pᵉ este nō dormeu
13porque non posso coita darpor que non posso coyta darPor que non posseu coita darpor q̄ nō posseu coita dar.
14a quen me sempre coita deu.a quen me senpre coyta deu< >< >
-
15Mais rog’a Deus que desampar[M]ays rog adeus que desamparMays roga d’s que desenparMays rogađs q̄ desen par
16a quen m’assi desamparou,aquen massi desanparouA quen mhassy desemparadouaquē mha ssy desenpereu
17vel que podess’eu destorvaruel que podess eu destoruarOu que podesseu estornaron que podesseu estornar
18a quen me sempre destorvou,aquen me senpre destoruouA que me sempre destoruouaq̄me sempre destornou
19e logo dormiria euꞇlogo dormiria euE logo dormiria darelogo dormiu da
20se eu podesse coita darse eu podesse coyta darSe eu podesse coyta darse eu.
21a quen me sempre coita deu.aquen me senpre coyta deu< >< >
-
22Vel que ousass’én preguntar,[V]el que ousas en preguntarA el que ousassen preguntarA el q̄ ousasseu preguntar
23a quen me nunca preguntou,aquen me nunca preguntouA que me nunca preguntouaquēme nūca gunton
24por que me fez en sí cuidar,por que me fez en si cuydarPᵉ que me faz enssy cuydarpᵉ q̄ me fez enssy mydar
25pois ela nunca en mí cuidou;poys ela nunc en mi cuydouPoys ela nunca en m cuydoupoys ela nūca enmī cuydou
26e por esto lazeiro eu,ꞇ por esto lazeyro euE por esto lazero euepor esto lasero en
27porque non poss’eu coita darpor que non poss eu coyta darPor que non posseu coyta darpor q̄ nō posseu coyta dar.
28a quen me sempre coita deu.aquen me senpre coyta deu< >< >