| 1 | Dizen, senhor, que non ei eu poder | Dizen senhor que nō ey eu poder | Dizen senhor que non ey eu poder |
| 2 | de veer ben, e, por vos non mentir, | De ueer ben epor uꝯ non mentir | de ueer ben epor uꝯ nō mentir |
| 3 | gran verdad’é, quand’eu alhur guarir | Gram uerdade quandeu alhur guarir | gram uerdade quandeu alhur guarir |
| 4 | ei sen vós, que non posso ben aver; | En sen uos que non posso ben auer | eu sen uos que nō posso ben auer |
| 5 | mais, mia senhor, direi-vos ũa ren: | ⌈Mays mha senhor direyuꝯ hunha ren | mays mha senhor direyuꝯ hunha ren |
| 6 | pois eu vos vejo, muito vejo ben. | Poys eu uos ueio muyto ueio ben | poys eu uos ueio muyto ueio ben |
| - | |
| 7 | Travan en min e en meu conhocer | Tranā en m e en meu conhocer | Trauā e nmī e en meu conhocer |
| 8 | e dizen que non vejo ben, senhor, | E dizen que nō ueio ben senhor | e dizẽ q̄ nō ueio bē senhor |
| 9 | e verdad’é, seed’én sabedor, | E uerdade seeden sabedor | euerdade seeden sabedor |
| 10 | u eu alhur sen vós ei de viver; | Ou eu alhur seu uos ey de uyuer | ou eu alhur sen uos ey de uiuer |
| 11 | mais, mia senhor, [direi-vos ũa ren: | ⌈Mays mha senhor | mays mha senhor |
| 12 | pois eu vos vejo, muito vejo ben]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | D’aver ben non me quero eu creer, | Dauer ben nō me quero eu creer | Dauer ben nō me q̄ro eu creer |
| 14 | e, mia senhor, quero-vos dizer al: | E mha senhor querouꝯ diz’ al | emha senhᵉ q̄rouꝯ diz’ al |
| 15 | vejo mui pouco, e sei que vejo mal | Veio muy pouco essey que ueyo mal | ueio muy pouco essey q̄ ueio mal |
| 16 | u non vejo vosso bon parecer; | Hu non ueio uosso bon parecer | hu nō ueio uosso bon parecer |
| 17 | mais, mia senhor, [direi-vos ũa ren: | ⌈Mays mha senhor. | mays mha senhor |
| 18 | pois eu vos vejo, muito vejo ben]. | < > | < > |