| 1 | Amigos, cuid’eu que Nostro Senhor | TC |
| Amygos cuydeu q̄ nr̄o senhor | B 889 |
| Amigos cuydeu q̄ nr̄o senhor | V 473 |
| - | - | - |
| 2 | non quer no mundo ja mentes parar, | TC |
| non q̄r no mūdo ia mētes ratar | B 889 |
| nō q̄r no mūdo ia mētes parar | V 473 |
| - | - | - |
| 3 | ca o vejo cada dia tornar | TC |
| cao ueio cadadia tojnar | B 889 |
| cao ueio cadadia tomar | V 473 |
| - | - | - |
| 4 | de ben en mal e de mal en peior, | TC |
| detem em mal edemal em peyor | B 889 |
| de bem em mal e de mal em peior | V 473 |
| - | - | - |
| 5 | ca vejo boos cada dia decer | TC |
| ca ueio boos cadadia decer | B 889 |
| ca ueio boos cadadia decer | V 473 |
| - | - | - |
| 6 | e vejo maos sobr’eles poder: | TC |
| eueio maaos sobreles poder | B 889 |
| e ueio maaos sobreles poder | V 473 |
| - | - | - |
| 7 | por én non ei da mia morte pavor. | TC |
| porem nō ey damha morce pauor | B 889 |
| porē nō ey damha morce pauor | V 473 |
| - | - | - |
| 8 | O mundo tod’[a] aves[s]as vej’ir | TC |
| O mūdo todauesas uegir | B 889 |
| O mundo todauesas uegir | V 473 |
| - | - | - |
| 9 | e quantas cousas [e]no mundo son | TC |
| eꝙ̄tas cousas no mūdo som | B 889 |
| ēꝓtas armas nō mūdo som | V 473 |
| - | - | - |
| 10 | a aves[s]as andan, si Deus mi perdon; | TC |
| aauesas andam sy deꝯ mj ꝑdon | B 889 |
| aau esas andam sy deꝯ mi ꝑdom | V 473 |
| - | - | - |
| 11 | por én non dev’ant’a mort’a fogir | TC |
| porē nō denāta inorta fogir | B 889 |
| porē nō deuāta morta fogir | V 473 |
| - | - | - |
| 12 | quen sabe o ben que soia seer, | TC |
| quē sabe obē q̄ soya seer | B 889 |
| quē sabe o bē q̄ soia seer | V 473 |
| - | - | - |
| 13 | e vee i o mundo outra guisa correr, | TC |
| e ueey o mūdo ontra guysa correr | B 889 |
| euedey o mūdo outra guysa correr | V 473 |
| - | - | - |
| 14 | e non se pode de morte partir. | TC |
| enōsse pode demorte partir | B 889 |
| enō sse pode de morte parar. | V 473 |
| - | - | - |
| 15 | Os que morreran mentr’era melhor | TC |
| Os q̄ morrerā met’ra melhoʳ | B 889 |
| O s q̄ morrerā mēt’ra melhor | V 473 |
| - | - | - |
| 16 | an muit’a Deus [por én] que gradecer, | TC |
| am muyca deꝯ q̄ gradecer | B 889 |
| ammuyta deꝯ q̄ gradecer | V 473 |
| - | - | - |
| 17 | ca saben ja que non an de morrer | TC |
| casabem ia q̄nōan demoirer | B 889 |
| casabem ia q̄ nō am demorrer | V 473 |
| - | - | - |
| 18 | nen er atenden que vejan peior | TC |
| nen er atē dem q̄ ueiam peyor | B 889 |
| nē er atēdem q̄ ueiam peyar | V 473 |
| - | - | - |
| 19 | como oj’atenden os que vivos son; | TC |
| como oiatē dem os q̄uyuꝯ son | B 889 |
| como oiatēdem os q̄ uyuꝯ son | V 473 |
| - | - | - |
| 20 | e por én tenh’eu que faz sen-razon | TC |
| e porē cenheu q̄ faz sem rrazō | B 889 |
| eporē ten heu q̄ faz sem rrazō | V 473 |
| - | - | - |
| 21 | quen deste mundo á mui gran sabor. | TC |
| quē deste mūdo ha muy gr̄a sabor | B 889 |
| quē deste mūdo hamur grā sabor | V 473 |
| - | - | - |
| 22 | E por én tenh’eu que é mui melhor | TC |
| E po rē tenheu q̄ he muy melhor | B 889 |
| E porē tenheu q̄ he muy melhor | V 473 |
| - | - | - |
| 23 | de morrer ome i mentre lhi ben for. | TC |
| demorrer hom̄j mētrelhi bem for | B 889 |
| demorrer hom̄ mēqelhi bem far. | V 473 |