| 1 | Por Deus, amig’, e que sera de mí, | TC |
| Por deꝯ amigue quesera demj | B 836 |
| Por deꝯ amigue que sera demi | V 422 |
| - | - | - |
| 2 | pois me vós ides con el-rei morar? | TC |
| poys me uos hides cō el Rey morar | B 836 |
| poys me uos hides cō el rey morar | V 422 |
| - | - | - |
| 3 | A como me vós soedes tardar, | TC |
| acomome uos soedes tardar | B 836 |
| a co mome uos soedes tardar | V 422 |
| - | - | - |
| 4 | outro conselh’, amigo, non sei i | TC |
| outro consselhamigo nō sey hi | B 836 |
| outro con sselhamigo nō sey hi | V 422 |
| - | - | - |
| 5 | senon morrer, e pois non averei | TC |
| ⌈Senon moirer epoys nō auerey | B 836 |
| se nō morrer e poys nō auerey | V 422 |
| - | - | - |
| 6 | a gran coita que ora por vós ei. | TC |
| agrā coyta que ora por uos ey | B 836 |
| a grā coyta que ora por uos ey | V 422 |
| - | - | - |
| 7 | Ides-vos vós ora e tan grand’afan | TC |
| Hidesuꝯ uos ora e tā grā daffamj | B 836 |
| Hides uꝯ uos ora etā grā daffam | V 422 |
| - | - | - |
| 8 | leixades mí e[n]o meu coraçon | TC |
| leixades mj comeu coracon | B 836 |
| leixades mi comeu coraçō | V 422 |
| - | - | - |
| 9 | que mi non jaz i al se morte non, | TC |
| q̄ mj nō iaz hi al semorte nō | B 836 |
| q̄ mi nō iam hi al semorte nō | V 422 |
| - | - | - |
| 10 | ca bon conselho non sei i de pran | TC |
| ca bō ꝯsselho nō sey hi deprā | B 836 |
| ca bon o sselho nō sey hi de prā | V 422 |
| - | - | - |
| 11 | senon morrer, e pois non averei | TC |
| ⌈Senō moirer | B 836 |
| se non morrer. | V 422 |
| - | - | - |
| 12 | a gran coita que ora por vós ei. | TC |
| < > | B 836 |
| < > | V 422 |
| - | - | - |
| 13 | Pois me vos ides, vedes que sera, | TC |
| Pois meuꝯ hides uedes q̄ sera | B 836 |
| Poys meuꝯ hides uedes q̄ sera | V 422 |
| - | - | - |
| 14 | meu amigo, des que vos eu non vir: | TC |
| meu amigo des queuꝯ eu nō uir | B 836 |
| meu amigo desq̄uꝯ eu non uir | V 422 |
| - | - | - |
| 15 | os meus olhos non poderán dormir | TC |
| nē ben deste mūdo nō mj ualira | B 836 |
| os meꝯ olhꝯ nō pod’am dormir | V 422 |
| - | - | - |
| 16 | nen ben deste mundo non mi valra | TC |
| os meꝯ olhꝯ nō pod’am dormir | B 836 |
| nē bē deste mūdo nō mi ualrra | V 422 |
| - | - | - |
| 17 | senon morrer, [e pois non averei | TC |
| ⌈Senō moirer | B 836 |
| se nō. | V 422 |
| - | - | - |
| 18 | a gran coita que ora por vos ei]. | TC |
| < > | B 836 |
| < > | V 422 |
| - | - | - |
| 19 | Aquesta ida tan sen meu prazer, | TC |
| Aq̄sta hida tā sen meu p̃zer | B 836 |
| Aquesta hida tā sen meu p̃zer | V 422 |
| - | - | - |
| 20 | por Deus, amigo, sera quando for; | TC |
| pᵉ deꝯ amigo sera quando for | B 836 |
| pᵉ đs amigo sera quando for | V 422 |
| - | - | - |
| 21 | mais, pois vos ides, amig’e senhor, | TC |
| mays poys uꝯ hides amigue sēhʳ | B 836 |
| mays poys uꝯhides amigue senhor | V 422 |
| - | - | - |
| 22 | non vos poss’eu outra guerra fazer | TC |
| nōuꝯ posseu outra gueira fazer | B 836 |
| nō uꝯ posseu out̃ guerra fazer | V 422 |
| - | - | - |
| 23 | senon [morrer, e pois non averei | TC |
| Seno | B 836 |
| se nō. | V 422 |
| - | - | - |
| 24 | a gran coita que ora por vós ei]. | TC |
| < > | B 836 |
| < > | V 422 |