| 1 | Senhor fremosa, tan de coraçon | Senhor fremosa tan de coraçon | Senhor fremosa tan de coraçon |
| 2 | vos faria, se podesse, prazer | uꝯ faria se podesse prazer | uꝯ faria sepodesse prazer |
| 3 | que Jesu Cristo nunca mi perdon | que ihesu xpisto nūca mj ꝑdon | que Ihesa xpisto nunca mi ꝑ don |
| 4 | nen de vós ben nunca me leix’aver | nen deuos ben nunca me leixauer | nen de uos ben nū came leixauer |
| 5 | se eu soubesse que vos praz[er]ia | ⌈Se eu soubesse queuꝯ prazia | se eu soubesse queuꝯ prazia |
| 6 | de mia mort’e se log’eu non querria | demha morte sse logueu nō queiria | de mha morte sse log ueu nō querria |
| - | |
| 7 | morrer, senhor, ca todo praz a min | Moirer senhor ca todo ꝑraz am | Morrer senhor ca todo praz amī |
| 8 | quant’a vós praz, ca ess’é o meu ben, | quātauos ꝑraz ca esse omeu bē | quā tauos praz ca esse omeu bē |
| 9 | e que seja verdade, que é assi; | eq̄ seia uerdade q̄ e assy | eq̄ seia uerdade q̄ e assy |
| 10 | mais mal mi venha de vós, que mi ven, | mays malmj uenha deuos q̄mj nō uen | mays malmi uenha deuos q̄ mi nō uē |
| 11 | se eu soubesse que vos praz[er]ia | ⌈Se eu soubesse queuꝯ p̃zia | se eu soubesse q̄uꝯ p̃zia |
| 12 | [de mia mort’e se log’eu non querria] | < > | < > |
| - | |
| 13 | morrer, senhor, ca, se vos eu prazer | Moirer senhor ca (todo p) seuꝯ eu p̃zer | Morrer senhor ca seuꝯ eu pʳazer |
| 14 | fezess’, ai lume destes olhos meus, | feze ssay lume destes olhos meꝯ | feze ssay lume destes olhos meꝯ |
| 15 | nunca mui mal poderia morrer; | nūca muj mal poderia moirer | nūca mui mal poderia morrer |
| 16 | e por esto nunca mi valha Deus | epᵉ esto nūca mj ualha d’s | epᵉ esto nū ca mi ualha đs |
| 17 | se eu soubesse que vos praz[er]ia | ⌈Se eu soubesse q̄uꝯ prazia | se eu soubesse q̄uꝯ prazia. |
| 18 | [de mia mort’e se log’eu non querria]. | < > | < > |