UCollatio

Texto críticoB 8
1Deus, que pouco que sabiaDeus que pouco que sabia
2eu en qual viço viviaEu eu qual uiço uiuia
3quand’era [c]on mia senhor,Quandera on mha senhor
4e que muito me queixavaE que muy tome queixaua
5dela porque non pensavaDela por que non pensaua
6de min, e non gradeciaDemin e non gradecia
7a Deus qual ben mi faziaAdeus qual beumi fazia
8en sol me leixar veerEn sol me leixar ueer
9o seu mui bon parecer!O seu mui bon parecer
-
10Mais en gran sandez andavaMays en grā sandez andaua
11eu quando me non pagavaEu quāndome nō pagaua
12de con tal senhor viver,De cō tal senhor uiuer
13e que melhor ben querria,E q̄ melhor bē q̄rriā
14e m’end’ora pagaria!Amendora pagaria
15Mais, esto a min, quen mi-o dava?Mays esto amī quē mho daua
16Este ben quen o entrava?Este bē queno nō entraua
17Non o ouvess’oj’eu melhor,Nono ouuesso ieu melhor
18e vivess’en tal sabor!Eu messental sabor
-
19Mais logo m’ar matariaMais logomar mataria
20un cor que ei de foliaHū cor q̄ ey defolia
21mui comprid[o] e d’amor,Muy conpride damor
22que per poucas m’ar matava:q̄ ꝑ poucas mar mataua
23quand’eu mia senhor catava,Quandeu mha senhor cataua
24en tal coita me metiaEn tal coyta me metia
25que conselho non sabiaq̄ conselho non sabia
26eu de min como fazerEu demī como fazer
27por dela máis ben aver.Por dela mays ben auer
-
28Mais, se eu nunca cobravaMais se/eu nunca cobraua
29o viç’en que ant’estava,Ouiçen que antestaua
30saber-lh’-ia ben sofrerSaberlhia ben sofrer
31seu amor, e nembrar-m’-iaSeu amor e nenbrarmya
32que [sen] ela non podiaq̄ ela nō podia
33viver quand’alhur morava,uiuer Quādalhur moraua
34tan muito a desejava;Tā muytoa deseiaua
35mais eu con este pavorMays eu cō este pauor
36seria bon sofredor.Seria bon sofredor