| 1 | Se eu, amiga, quero fazer ben | TC |
| Se eu amiga q̄ro fazer beu | B 727 |
| Se eu amiga quero fazer ben | V 328 |
| - | - | - |
| 2 | a meu amigo, que ben non quer al | TC |
| ameu amigo. q̄ ben nō quer al | B 727 |
| ameu amigo que ben nō quer al | V 328 |
| - | - | - |
| 3 | senon a mí, dizen que é[ste] mal | TC |
| senon amj dizem que e mal | B 727 |
| senon amidizem que e mal | V 328 |
| - | - | - |
| 4 | mias amigas e que faço mal sén; | TC |
| mhas amigas eq̄ faço mal sen | B 727 |
| mhas amigas eque faço mal sen | V 328 |
| - | - | - |
| 5 | mais non as creo, ca sei ũa ren: | TC |
| mays nonas creo ca sey hunha ren | B 727 |
| mays nonas creo ca sey hunha ren | V 328 |
| - | - | - |
| 6 | pois meu amigo morre por morrer | TC |
| Poys meu amigo moire por moirer | B 727 |
| poys meu amigo morre por morrer | V 328 |
| - | - | - |
| 7 | por mí, meu ben é de lhi ben fazer. | TC |
| pormj meu ben e delhi ben fazer | B 727 |
| pormi meu ben e delhi ben fazer | V 328 |
| - | - | - |
| 8 | Elas non saben qual sabor eu ei | TC |
| Elas nō sabem qual sabor eu ey | B 727 |
| Elas nō sabem qual sobor eu ey | V 328 |
| - | - | - |
| 9 | de lhi fazer ben no meu coraçon, | TC |
| delhi faz’ eu bē no meu coraçon | B 727 |
| de lhi faz̄ eu bē no meu coraçō | V 328 |
| - | - | - |
| 10 | e posso-lho fazer mui con razon; | TC |
| epossolho faz’ muj cōrazō | B 727 |
| epossolho faz̄ mui cō razō | V 328 |
| - | - | - |
| 11 | mais dizen logo que mal sén farei | TC |
| mais dizē logo q̄ mal sen farey | B 727 |
| mays dizē logo q̄ mal sen farei | V 328 |
| - | - | - |
| 12 | mias amigas, mais ũa cousa sei: | TC |
| mhas amigas mays hūa cousa sey | B 727 |
| mhas amigas mays huā cousa sey | V 328 |
| - | - | - |
| 13 | pois meu [amigo morre por morrer | TC |
| ⌈Poys meu | B 727 |
| poys meu. | V 328 |
| - | - | - |
| 14 | por mí, meu ben é de lhi ben fazer]. | TC |
| < > | B 727 |
| < > | V 328 |
| - | - | - |
| 15 | Eu lhi farei ben e elas verran | TC |
| Eulhi farey bē e elas ueirā | B 727 |
| Eulhi farey bē e elas uerrā | V 328 |
| - | - | - |
| 16 | preguntar-m’ante vós por que o fiz, | TC |
| p’gūtar māte uos pᵉ q̄o fiz | B 727 |
| gūtarmāte uos pᵉ q̄o fiz | V 328 |
| - | - | - |
| 17 | e direi eu: «Qual ést’a que o diz?». | TC |
| e direy eu qual est aq̄o diz | B 727 |
| e direy eu qual est aq̄o diz | V 328 |
| - | - | - |
| 18 | E, pois m’oiren, outorgar-mi-o-an, | TC |
| epoys moyrē outorgar mho an | B 727 |
| e poys moyrē outorgarmho au | V 328 |
| - | - | - |
| 19 | ca lhis direi: «Mias amigas, de pran, | TC |
| calhis direi mhas amigas de prā | B 727 |
| calhis direi mhas amigas deprā (deprā) | V 328 |
| - | - | - |
| 20 | pois meu amigo mo[rre por morrer | TC |
| ⌈Poys meu amigo mo | B 727 |
| Pois meu amigo mo. | V 328 |
| - | - | - |
| 21 | por mí, meu ben é de lhi ben fazer]. | TC |
| < > | B 727 |
| < > | V 328 |
| - | - | - |
| 22 | E ante lhi quer’algun ben fazer | TC |
| E antelhi q̄ralgū bē fazer | B 727 |
| C antheli q̄ talgū ben fazer | V 328 |
| - | - | - |
| 23 | ca o leixar, como morre, morrer: | TC |
| cao leixar como moire moirer | B 727 |
| cao leixar como morre morrer | V 328 |
| - | - | - |
| 24 | por lhi falar ben ou po-lo veer, | TC |
| pᵉlhi falar bē ou polo ueer | B 727 |
| pᵉlhi falar bē ou polo ueer | V 328 |
| - | - | - |
| 25 | non lhi quer’eu leixar morte prender». | TC |
| nōlhi q̄reu leixar morte p’nder | B 727 |
| nō lhi q̄reu leixar morte p’nder | V 328 |