UCollatio

Texto críticoB 722V 323
1Por Deus, amiga, que preguntedesPor deꝯ amiga que pre gūtedesPor deꝯ amiga que preguntedes
2por meu amigo que aqui non ven,por meu amigo que aqⁱ non uenpor meu amigo que aqⁱ nō uen
3e sempre vos eu por én querrei ben,esempre uꝯ eu porē queirey bēe sempre uꝯ eu porē querrey bē
4par Deus, amiga, se o fazedes,par deꝯ amiga seo fazedespar deꝯ amiga seo fazedes
5ca non ous’oj’eu por el preguntarCa nō ousoieu por el pregūtarca non ousoieu por el pregūtar
6con medo de mi dizeren pesar.con medo demj dizerem pesarcō medo demi dizerem pesar
-
7Log’oj’, amiga, polo meu amorLogoiamiga polo meu amorLogo iamiga polo meu amor
8preguntad’os que aqui chegaronp’gūta dꝯ q̄ aqⁱ chegaꝝp̄guntadꝯ q̄ aqⁱ chegarꝝ
9com’ou de qual guisa o leixaron,comou de qʷl gⁱsa o lei xarōcomou deq̄l gⁱsa olei xarō
10e dizede-mi-o, por Nostro Senhor,e dizedemho pᵉ nr̄o senhoredizedemho pᵉ nr̄o senhor
11ca non [ous’oj’eu por el preguntarCa nōcanon.
12con medo de mi dizeren pesar].< >< >
-
13Preguntade vó-lo voss’amigo,Pregūtade uolo uossamigoPreguntade uolo uossamigo
14ca sei eu mui ben ca vo-lo dira,ca sey eu muj ben cauolo diraca sei en mui ben cauolo dira
15se era mort’ou viv’o[u] que fara,seera mortou uyuo q̄ farase era mortou uyuo que fara
16e, [por Deus], falade-o comigo,e faladeo comigoefaladeo comigo
17ca non ous’o[j’eu por el preguntarCa nō ousoca non ouso.
18con medo de mi dizeren pesar].< >< >