| 1 | Vistes, madre, quando meu amigo | TC |
| Vistes madre q̄ndo meu amigo | B 666 |
| Vistes madre quando meu amigo | V 269 |
| - | - | - |
| 2 | pôs que verria falar comigo: | TC |
| Pos q̄ ueiria falar comigo | B 666 |
| pos que uerria falar comigo | V 269 |
| - | - | - |
| 3 | oje dia cuidades que venha? | TC |
| ⌈Oie dia cuydades q̄ venha | B 666 |
| oiedia cuydades que uenha | V 269 |
| - | - | - |
| 4 | Vistes u jurou que non ouvesse | TC |
| Vistes hu iurou q̄ nō ouuesse | B 666 |
| Vistes hu uirou q̄ nō ouuesse | V 269 |
| - | - | - |
| 5 | nunca de min ben se non veesse: | TC |
| Nūca de mī bē se nō veesse | B 666 |
| nūca demī bē ser̄o uehesse | V 269 |
| - | - | - |
| 6 | oje dia cuidades que ve[nha?] | TC |
| Oie dia cuydades q̄ ve⸫⸻ | B 666 |
| oie dia cuydades q̄ ue. | V 269 |
| - | - | - |
| 7 | Viste-las juras que jurou enton, | TC |
| Vistelas iuras q̄ mi iurou ēton | B 666 |
| Viste las iuras q̄mi iurou entō | V 269 |
| - | - | - |
| 8 | que verria sen mort’ou sen prison: | TC |
| Q̄ veiria sen mortou sē prison | B 666 |
| q̄uerria sen mortou sen prison | V 269 |
| - | - | - |
| 9 | oje dia cuidades [que venha?] | TC |
| Oie dia cuyda ⸫⸻ | B 666 |
| oie dia cuydades. | V 269 |
| - | - | - |
| 10 | Viste-las juras que jurou ali, | TC |
| Vistelas iuras q̄ iurou aly | B 666 |
| Vistelas iuras q̄ iurou aly | V 269 |
| - | - | - |
| 11 | que verria, e jurou-as per mí: | TC |
| Q̄ ueiria e iurouas per mi | B 666 |
| q̄ uema e iurouas permi | V 269 |
| - | - | - |
| 12 | oje dia cuidades que venha? | TC |
| ⌈Oie dia cuydades q̄ venha ⸻ | B 666 |
| oie dia cuydades q̄ uenha. | V 269 |