UCollatio

Texto críticoB 623V 224
1Estrãia vida viv’oj’eu, senhor,Estraȳa uida mu(d)o geu senhorEstraȳa uida uiuo geu senhor
2das que viven quantos no mundo son,dasque uiuē quātos no mūdo somda que uiuē quātos no mūdo som
3como viver pesand’a vós e nonComo uiuer pesan da uos & nōcomo uiuer pesan da uos et nō
4aver eu ja d’outra cousa saborAuer eu ia dout̃ cousa saborauer eu ia dout̃ cousa sabor
5senon da morte, por partir, per i,Senō da morte por partyr ꝑ hysenō da morte por partyr per hy
6pesar a vós e mui gran mal a míPesar auos & muy g̃ra mal a mj̄pesar auos et muy gram mal ami
7e fazer-me Deus, morrendo, viverE fazer me deus moirendo uyuere fazerme deus morrendo uyuer
-
8en tal vida, qual mi oides dizer:En tal uida qual mhoides dizerEn tal uida qual mhoides dizer
9viv’eu, senhor, fazend’a vós pesarViu eu senhor fazendauos pesaruiu eu senhor fazend auos pesar
10e mal a min, e non me quer Deus darE mal a mī e nō me q̄r ds̄ daremal amī ꞇ nō me q̄r deꝯ dar
11de o partir nen un sén nen poder;Deo partir nē hū sē nē poderdeo partir nē hū sen nē poder
12e, pero, [mia] senhor, grand’é meu mal,Et pero senhor g̃rademeu malꞇ pero senhor grād e meu mal
13vedes o que mi é máis grave que al:Vedes o q̄ mhe mays graue q̄aluedes o q̄ mhe mays graue q̄ al
14o pesar é que vós tomades én,O pesar he q̄ uos tomades eno pesar he q̄ uos tomades en
-
15ond’a min, senhor, quanto mal m’én ven,Ond amī senhor quāto mal mē uēOnd amj̄ senhor quanto mal mē uē
16podendo Deus tod’este mal partirPodendo deus todeste mal partirpodendo deus todeste mal partir
17per mia morte, que non quer consentirPer mha morte q̄ nō q̄r consētirpor mha morte q̄ nō q̄r cōsentir
18porque sabe que máis morto me tenPor q̄ sabe q̄ mays morto me tēpor q̄ sabe q̄ mais morto me tē
19per viver eu, pois a vós pesar é.Per uyuer eu poys auos pesar he 9per uiuer eu pois auos pesar he
20Quanto mal, [mia] senhor, per bõa fe,Ꝙʷto mal senħr per boa ffeꝙ̄to mal senħr per boā ffe
21á en tal vida? Dizer non no sei!Ha ē tal uida dizer nōno seiha ē tal uida dizer nō uo sei