| Texto crítico | B 600 | V 203 | |
|---|---|---|---|
| 1 | Pois que diz meu amigo | Poys q̄ diz meu amigo | Poys que diz meu amigo |
| 2 | que se quer ir comigo, | Que se q̄r hir comigo | que se quer hir comigo |
| 3 | pois que a el praz, | Poys q̄ a el praz | poys que del praz |
| 4 | praz a mí, ben vos digo: | Prazami bē uꝯ diguē | praz ami ben uꝯ digue |
| 5 | éste o meu solaz. | ⌈Este omeu solaz | este omeu solaz |
| - | |||
| 6 | Pois diz que toda via | Poys diz q̄ toda uya | Poys diz q̄ toda uya |
| 7 | nos imos nossa via, | Nꝯ hymꝯ nossa uya | nō hymꝯ nossa uya |
| 8 | pois que a el praz, | Poys q̄ a el praz | poys que ael praz |
| 9 | praz-m’e vej’i bon dia: | Prazme uegi bō dia | praz me uegi bō dia |
| 10 | éste [o meu solaz]. | ⌈Este ⁖− | este. |
| - | |||
| 11 | Pois de me levar vejo | Poys me de leuar ueio | Poys me de leuar ueio |
| 12 | que éste o seu desejo, | Que este o seu deseio | q̄ este o seu deseio |
| 13 | pois que a el praz, | Poys q̄ a el praz | poys q̄ ael paz |
| 14 | praz-mi muito sobejo: | Prazmi muyto sobeio | prazmi muyto sobeio |
| 15 | éste [o meu solaz]. | ⌈Este ⁖− | este. |