| Texto crítico | B 560 | V 163 | |
|---|---|---|---|
| 1 | Amiga, bon grad’aja Deus | Amiga bō gradaia deus | Amiga bon gradaia deꝯ |
| 2 | do meu amigo que mi ven; | domeu amigo q̄ a mi uē | do meu amigo q̄ ami uē |
| 3 | mais podedes creer mui ben, | Mays podedes creer muy bē | mays podedes creer muibē |
| 4 | quando o vir dos olhos meus, | Quandoo uēdꝯs olhos meꝯ | quando o uindꝯ olhos meꝯ |
| 5 | que possa aquel dia veer | Que possa aquel dia veer | que possa aquel dia ueer |
| 6 | que nunca vi maior prazer. | Que nūca ui mayor praz’ | que nūca ui mayor pʳazer |
| - | |||
| 7 | Aja Deus ende bon grado | Aia ds̄ ēde bō grado | Aia des enđ bō grado |
| 8 | porque o faz viir aqui; | Pᵉ q̄o faz uijr aqui | pᵉ q̄ o faz uijr aqui |
| 9 | mais podedes creer per min, | Mays podedes creer ꝑ mī | mays podedes creer per mī |
| 10 | quand’eu vir o namorado, | Quandeu vir onamorado | quandeu uir onamorado |
| 11 | que possa aquel dia veer | Que possa a qꝉ dia veer | que possa aquel dia ueer. |
| 12 | [que nunca vi maior prazer]. | < > | < > |