UCollatio

Texto críticoB 521AV 114
1Senhor, non vos pes se me guisar DeusSenhor nō uꝯ pes se me guysar deꝯSenhor nō uꝯ pes seme guysar deꝯ
2algũa vez de vos poder veer,Algunha uez se uꝯ poder ueeralgunha uez se uꝯ poder ueer
3ca ben creede que outro prazerCa bē creede q̄ outro praxerca ben creede q̄ outro prazer
4nunca [d’al] veran estes olhos meusNūca veram estes olhꝯ meꝯnunca ueram estes olhus meꝯ
5senon se mi vós fezessedes ben,Se nō se mi uos fezessedes bēse nō semi uos fezessedes ben
6o que nunca sera per nulha ren.O q̄ nūca sera ꝑ (nl) nulha rēo que nunca sera per nulha rem
-
7E non vos pes de vos veer, ca tanE nō uꝯ pes deuꝯ ueerCa tāEnōuꝯ pes deuꝯ ueer catā
8cuitad’ando que querria morrer,cuytadandoQue q̄iria moirercuytadando q̄ q̄rria morror
(q̄ q̄rria)
9e dos meus olhos podedes creerE a os meꝯ olhꝯ podedes creerse aos meꝯ olhꝯ podedes creer
10que outro prazer nunca d’al veranQue outro prazer nūca tal uerāq̄ outro prazer nūca dal uerā
11senon se mi vós fezessedes ben,Se nō semi uos fezessedes bēse nō semi uos fezessedes bē
12[o que nunca sera per nulha ren].< >< >
-
13E, se vos vir, pois que ja moir’assi,E seuꝯ uir poys q̄ ia moirassyE seuꝯ uir poys q̄ ia morrassy
14non devedes ende pesar aver;Non deuedes ende pesar auernō deuedes ende pesar auer
15mais [dos] meus olhos vos poss’eu dizerMays meꝯ olhꝯ uꝯ posseu dizermays meꝯ olhꝯ uꝯ posseu dizer
16que non veerán prazer d’al nen de minQue nō ueerā p̃zer dal nē demj̄q̄ nō ueerā p̃zer dal nē demī
17senon se mi vós [fezessedes ben,Se nō semi uosse nō semi uos
18o que nunca sera per nulha ren],< >< >
-
19ca, d’eu falar en mi fazerdes ben,Ca deu falar enmi faz’des bēCa deu falar en mi fazedes bē
20como falo, faç’i mingua de sén.Como falo façi mingua de sencomo falo façi mingua de sen