UCollatio

Texto críticoB 471BIS
1[............................................... -ada]< >
2porque lhi rogavan que perdoassePor que lhy rogauā que perdoasse
3Pero d’Ambroa, que o non matassePero danbroa que o non matasse
4nen fosse contra el desmesurada.Nēn fosse contra el desmesurada
5E diss’ela: «Por Deus, non me roguedes,E diss ela por d’s nō me rogued’s
6ca direi vós de min o que i entendo:Ca direy uos de min o que y entendo
7se ũa vez assanhar me fazedes,Se hūa uez ass anhar me fazedes
8saberedes quaes peras eu vendo,Saberedes quaes peras eu uendo
-
9ca rogades cousa [mui] desguisada,Ca Rogad’s cousa des guisada
10e non sei eu quen vo-lo outrogasseE non sey eu ꝙ̄ uolo outʳogasse
11de perd[o]ar quen no mal deostasse,De perdar quē no mal deestasse
12com’el fez a min, estando en sa pousada;Comel fez amj̄ estando en sa pousada
13e, pois vejo que me non conhocedes,E poys ueio que menō conhoced’s
14de min atanto vos irei dizendo:Demj̄ a tanto uos irey dizendo
15se ũa vez as[s]anhar me fazedes,Se hūa uez a Sanhar me fazedes
16[saberedes quaes peras eu vendo].< >
-
17E, se m’eu quisesse seer viltada,E semeu quisesse seer uiltada
18ben acharia quen xe me viltasse;bem achariaQuē xe me uiltasse (mais semeu taes no)
19mais, se m’eu taes non escarmentasse,Mais semen taes nō escarmētasse
20cedo meu preito non seeria nada;Cedo meu p’eyto non seeria nada
21e en sa prol nunca me vós faledes,E em ssa prol nūca me uos faled’s
22ca, se eu soubesse, morrer’ardendo:Casse eu ssoubesse moirer ardendo
23se ũa vez assanhar me fazedes,Se hūa uez assanhar mesfazedes
24[saberedes quaes peras eu vendo].< >
-
25E por esto é grande a mia nomeada,E por esto e grande amħa nomeada
26ca non foi tal que, se migo falasse,Ca non foy tal quesse migo falhasse
27que én eu mui ben non [o] castigasse,Que en eu muj bem non castigasse
28ca sempre fui temuda e dultada;Ca semp’ fui cemuda e dultada
29e rogo-vos que me non afiquedesE rogouos que me non affiquedes
30daquesto, mais ide-m’assi sofrendo:Daquesto mais ide massy soffrido
31se ũa vez assanhar me fazedes,Se hūa uez assanhar me fazedes
32saberedes quaes peras eu vendo».Saberedes qʷes peras eu uendo