| 1 | Que mal matei os meus olhos e mí, | Qve mal matey os meꝯ olhos emj |
| 2 | que non tornei a mia senhor veer | que nō torney amha senhor ueer |
| 3 | e lhi menti de quanto lh’ar ouv’i: | elhi menti de quanto lha co um |
| 4 | nunca per mí ja máis dev’a creer! | nunca per mj ia mays deua creer |
| 5 | Pero que val, ca nunca eu lezer | pero que ual ca nunca eulezer |
| 6 | ar pud’aver des que m’eu d’ala vin? | ar pudauer desquemeu dala uin |
| - | |
| 7 | E que me val quand’eu i non tornei? | Eq̄me ual ꝙʷndeu hi nō tᵒney |
| 8 | U lhi conven oera de tornar. | hulhi cōuē oera de tʳuar |
| 9 | Se a ousar veer, que lhi direi? | seno usar ueer q̄lhi direi |
| 10 | Porque o fiz, non me poss’én salvar; | poʳ q̄o fiz nōme possēssalũr |
| 11 | mais Deus Senhor a leixe perdoar | mays ds̄ senhʳ aleixe ꝑdoar |
| 12 | a min; se non, conselho non me sei, | amj̄ senō ꝯselho nōme sei |
| - | |
| 13 | que coita tal, por eu buscar perdon | Que coyta tal (ꝙʷ) pʳ eu buscar ꝑdō |
| 14 | ou outro ben, devi’a demandar, | ou outᵒ bē deuia demādar |
| 15 | ca assi faz quen erra sen razon | caassi faz ꝙ̄ erra sē razō |
| 16 | com’eu errei, que me non poss’achar | comeu errey q̄ me nō possach͂r |
| 17 | nen un conselho bõo que filhar | nē hū ꝯselho bōo q̄ filhar |
| 18 | porque non fiz seu mandad[o] enton. | pʳ q̄ nō fiz seu mādadētō |