| 1 | Se eu podess’ir u mia senhor é, | TC |
| Se eu podessir hu mha se nhor e | B 399 |
| ⌈Se eu podessyr hu mha se nhor e | V 9 |
| - | - | - |
| 2 | ben vos juro que querria ir [i]; | TC |
| benuꝯ inro q̄ queiria hir | B 399 |
| ben uꝯ iuro que querria hir | V 9 |
| - | - | - |
| 3 | mais non posso nen xi me guisa assi, | TC |
| mays nō posso uenxime guysa assy | B 399 |
| mays nō posso nenxime guysa assy | V 9 |
| - | - | - |
| 4 | e, por aquest’, ora, per boa fe, | TC |
| e por aquestora per boafe | B 399 |
| e por aquestora per boa fe | V 9 |
| - | - | - |
| 5 | tal coita ei que non poderia viver | TC |
| ⌈Tal coyta ey que non poderia uiuer | B 399 |
| tal coyta ey que non poderia uiuer | V 9 |
| - | - | - |
| 6 | se non foss’o sabor que ei de a veer. | TC |
| se non fosso sabor que ey dea ueer | B 399 |
| se non fosso sabor que ey dea ueer | V 9 |
| - | - | - |
| 7 | Esto me fez viver de-la sazon | TC |
| Estome fez uiu’ de la sazon | B 399 |
| Estome fez uiu’ dela sazon | V 9 |
| - | - | - |
| 8 | que m’eu quitei d’u era mia senhor; | TC |
| que men qⁱtey du era mha senhor | B 399 |
| q̄ meu qⁱtey du era mha senhor | V 9 |
| - | - | - |
| 9 | mais ora ei d’ir i mui gran sabor, | TC |
| mays ora ey dir hi mui g̃m s[****] | B 399 |
| mais ora ey dir hi muj grā sabor | V 9 |
| - | - | - |
| 10 | e non poss’, e [e]no meu coraçon | TC |
| enō posse no meu coracō | B 399 |
| enō posseno meu corazon | V 9 |
| - | - | - |
| 11 | tal coita ei que non [poderia viver | TC |
| ⌈Tal coyta ei que non | B 399 |
| tal coyta ei q̄ non ⸱ | V 9 |
| - | - | - |
| 12 | se non foss’o sabor que ei de a veer]. | TC |
| < > | B 399 |
| < > | V 9 |
| - | - | - |
| 13 | E, se esto non fosse, non sei ren | TC |
| Esse esto nō fosse nō sey rē | B 399 |
| E sse sto nō fosse nō sey rē | V 9 |
| - | - | - |
| 14 | que m[e] podesse de morte guarir | TC |
| ꝙʷ podesse demorte guarir | B 399 |
| ꝙ̄ podesse demorte guarir | V 9 |
| - | - | - |
| 15 | u a non vejo; mais cuid’eu a ir | TC |
| hua non ueio. mais cuydeu a hir | B 399 |
| hua nō ueio mais cuydeu a hir | V 9 |
| - | - | - |
| 16 | u ela ést’, e non poss’eu; por én | TC |
| hu ela este non posseu penᵉ | B 399 |
| hu ela este nō posseu pᵉen | V 9 |
| - | - | - |
| 17 | tal coita ei que non poderia viver | TC |
| ⌈Tal coyta ey q̄ nō podiā uiuer | B 399 |
| tal coyta ey q̄ nō pođia uiuer | V 9 |
| - | - | - |
| 18 | [se non foss’o sabor que ei de a veer]. | TC |
| < > | B 399 |
| < > | V 9 |