| 1 | O meu Sennor [Deus] me guisou | [O] meu sennor me guisou | O meu senhor mi guisou | ⌈O meu senhor mi guy sou |
| 2 | de sempr’eu ja coita sofrer, | de sempreu ia coita soffrer. | de sempreu ia coyta sofrer | de sempreu ia coyta sofrer |
| 3 | enquanto no mundo viver, | en quāto no mundo uiuer. | en quanto no mundo uiuer | en quanto no mundo uiuer |
| 4 | u m’El atal dona mostrou, | u mel atal dona mostrou. | humel atal doua mostrou | humel atal dona mostrou |
| 5 | que me fez fillar por sennor, | ()ue me fez fillar por sennor. | ⌈Queme fez filhar por senhor | Que me fez filhar por senhor |
| 6 | e non ll’ouso dizer «sennor». | e non llouso dizer sennor. | enonlhou so dizer senhor | enonlhou so dizer senhor |
| - | |
| 7 | E, se Deus ouvo gran prazer | [E] se d’s ouuo gran prazer | Esse d’s ouue grā prazer | E sse đs ouue grā prazer |
| 8 | de me fazer coita levar, | de me fazer coita leuar | demi fazer coita leuār | demi fazer coital leuar |
| 9 | que ben s’end’El soube guisar | que ben send el soube guisar | q̄ bē sendel soube gⁱsar | q̄ben sendel soube gⁱsar |
| 10 | u me fez tal dona veer, | u me fez tal dona ueer | hu mel fez tal dona ueer | humel fez tal dona ueer |
| 11 | que me fez fillar por s[ennor, | [Q]ue me fez fillar. p. s. | ⌈q̄ me fez filhar por | que me fez filhar por. |
| 12 | e non ll’ouso dizer «sennor»!] | < > | < > | < > |
| - | |
| 13 | Se m’eu a Deus mal mereci, | [S]e meu a d’s mal mereçi | Semen ads̄ mal meçi | Se meu ađs mal me’zi |
| 14 | non vos quis El muito tardar | non uus quis el muito tardar | nōuꝯ qⁱs el muyto tardar | nōuꝯ qⁱs el muyto tardar |
| 15 | que se non quisesse vingar | que se non quisesse uingar | q̄sse nō qⁱsesse uīgar | q̄sse nō qⁱsesse uīgar |
| 16 | de mí u eu tal dona vi, | de mi u eu tal dona ui. | demj̄ hu eu tal dona uj | demīhu eu tal dona ui |
| 17 | que me fez fillar por sennor, | [Q]ue me fez fillar por. s. | ⌈Queme fez filhar pᵉ senhor | queme fez filhar pᵉ senhor |
| 18 | [e non ll’ouso dizer «sennor»]. | < > | < > | < > |