| 1 | Que alongad’eu ando d’u iria, | Que alogad eu ando du yria. | Que alongadeu ando du hiria |
| 2 | se eu ouvesse aguisado d’ir i, | se eu ouuesse aguisado dir y. | se eu ouuesse guisado dir hi |
| 3 | que viss’a dona que veer querria | que uiss a dona q̄ ueer querria. | que uissadona que ueer q̄ria |
| 4 | (que non visse, ca por meu mal a vi!), | que non uisse ca por meu mal a ui. | que nō uisse ca por meu mal auj |
| 5 | de que m’eu mui sen meu grado parti | de que meu mui sen meu gra_do parti. | de q̄meu muj sen meu grado ꝑti |
| 6 | e mui coitad’, e fui-s’ela sa via, | emui coitad e fuyss ela sa uia | emuj coytade foyssela sauya |
| 7 | e fiquei eu, que mal dia naci! | e fiquei eu que mal dia naçi. | efi quey e u que mal dia naci |
| - | |
| 8 | E que preto que mi a min d’ir seria | [E] que preto que mia min dir seria | E q̄ p’to q̄ mhe amj̄ dir seria |
| 9 | u ela é, pero long’é d’aqui, | u ela e. pero loge da qui. | hu ela e ꝑo longe daqⁱ |
| 10 | se soubesse que veer poderia | se soubesse que ueer poderia. | se soubesseu q̄ ueer pod’ia |
| 11 | ela, que eu por meu mal dia vi, | ela que eu por meu mal dia uj. | ela q̄ eu pʳmeu mal dia uj |
| 12 | ca, de-lo dia en que a connoci, | ca delo dia en quea connoçi. | cadelo dia en q̄a conhoçi |
| 13 | sempre lle quige mellor toda via | senprelle quige mellor toda uia | semp’lhi qⁱs muj melhʳ todauya |
| 14 | e nunca dela niun ben prendi! | e nunca dela niun ben prendi | enūca dela nenhū bē p’ndi |
| - | |
| 15 | Non ll’ousei sol dizer como morria | Non llousei. sol dizer como morreia | Nenlhi ousei soldiz’ como moiria |
| 16 | por ela nen llo diz outre por mí, | por ela nen llo diz outre por mim. | pʳela nēlhodiz’ out’m pʳmj |
| 17 | e con mia morte ja me prazeria, | e con mia mort ia me prazeria. | e cōmha morte iamj p̃zeria |
| 18 | pois non vej’ela, que por meu mal vi, | pois non ueiela que por meu mal ui. | pois nō ueiela q̄ pʳ meu mal uj |
| 19 | ca máis val morte ca morrer assi | ca mais ual morte ca morrer assi. | ca mays ual morte q̄ uiuer assy |
| 20 | com’oj’eu vivo, e Deus, que mi-a podia | comogeu uiuo. ꞇ d’s que mia podia * | comoie uyue d’s q̄ mha podia |
| 21 | dar, non mi-a dá nen al que ll’eu pedi. | dar. non mia da. nen al q̄lleu pedi. | dar nōmha da nē al q̄ lh eu pedi |
| - | |
| 22 | E por qualquer destas me quitaria | E por qual quer destas me quitaria. | Epor qʷl q̄r destas me qⁱtaria |
| 23 | de mui gran coita que sofr’e sofri | de mui gʷn coita que soffr e soffri. | de muy g̃m coita q̄ sofre sofri |
| 24 | por ela, que eu vi por meu mal dia, | por ela que eu ui. por meu mal dia. | pʳ ela q̄ eu uj pʳ meu mal dia |
| 25 | máis fremosa de quantas donas vi; | mais fremosa de quantas donas ui. | mays f’mosa de quātas dona[*] uj |
| 26 | direi-a ja, ca ja ensandeci: | direya ia ca ia en sandeci. | edireyo q̄ia ensandeci |
| 27 | Joana ést’, ou Sancha, ou Maria | ioana est. ou sancha. ou maria. | Iohana est e Sancha e Maria |
| 28 | a por que eu moiro e por que perdi | a por que eu moiro. ꞇ por que perdi. | a por q̄ eu moyre a pʳ q̄ ꝑdi |
| - | |
| 29 | o sén; e máis vos end’ora diria: | [O] sen. ꞇ mais uꝯ end ora diria. | Osen emays uꝯ endora diria |
| 30 | Joan Cõello sabe que é ‘ssi. | ioan cōello sabe que e sy. | Iohā coelho sabe q̄ e assy |