| Texto crítico | B 1448 | B 1448BIS | V 1058 | |
|---|---|---|---|---|
| R | Esta cantiga foi feita a ũu cavaleiro, que ouve nome Fernan Vaasquez Pimentel, que foi primeiro vas[s]alo do conde Don Pedro, pois partiu-se dele e foi-se pera Don Joan Afonso d’Alboquerque, seu sobrinho, e depois partiu-se de Don Joan Afonso e foi-se pera o infante Don Afonso, filho d’el-rei Don Denis, que depois foi rei de Portugal; e todo esto foi en seis meses. | Esta .ca. foy fc̄a a hū caualeyro q̄ ouue nome ff’nā vaas pimētel q̄ foi primo uasalo do Conde dō pedro poys p̃tiusse dele et ffoyse ꝑa dō jo. affon̄ dalbo q̄r q̄ seu sobⁱnho et de poys partiusse de don joāa affon̄ et ffoyse perao Inffant. don affon̄. ffilho del Rey dō denis q̄ de pois foy Rey de por̄t etodo esto foy ē ssey messes | Esta cantiga foi fcā a huū caualeyro q̄ ouue nome ffr̃nam uiasq̄z pimentel q̄ foy pⁱmō uasalo do conde dom pedro poys p̃tiusse dele effoyse ꝑa dam̄ joham̄ affom̄ dalboq̄r q̄ scai sobrinho edepoys tiusse dedō ioħ ana affom̄ ꞇ ffoyse ꝑao inffant̃ dom affom̄ ffilho del rey dom donis q̄ depoys ffoy rey de port̃ emdoe sto ffoy enssex messas. | |
| - | ||||
| 1 | Come asno no mercado | Come asno nomercado | Come asno nomercado | Come as nomercado |
| 2 | se vendeo un cavaleiro | Se vendeo un Caualeyro | Se vendeo vn Caualiero | seuendeo huu caualeyro |
| 3 | de Sanhoan’a Janeiro | De sanh oana Janeyro | De sanh oana Janeyro | desanhoana ianeyro |
| 4 | tres vezes (est’é provado); | Tres vezes este prouado | Tres vezes este prouado | tres uezes este prouado |
| 5 | pero se oj’este dia | Pero seoieste dia | Pero seoieste dia | pero s\e/oieste dia |
| 6 | lh’outren der maior contia, | Lhou trem der mayor contja | Lhoutrem der mayor cōtia | lhoutrem der mayor cōtra |
| 7 | ficará con el de grado. | Ficara cō el degrado | Ficara cō el degrado | ficara con el degrado. |
| - | ||||
| 8 | El foi comprado tres vezes | Elffroy conprado Tres vezes | El ff(r)ou conprado Tres vezes | El ffoy conprado tres uezes |
| 9 | ogano de tres senhores, | O gano de Tres (s) senorhes | Ogano de Tres senhores | ogano de tres senhores |
| 10 | e ben saben os melhores | E hee saben os melhores | Elxe saben os melhores | elxe saben os melhores |
| 11 | ca non á máis de seis meses, | Cāno ha mays dessex messes | Cāno ha mays dessex messes | canō hamays dessex messes |
| 12 | ca el ten que toda via | Ca eltē q̄todauya | Caeltē q̄todauya | caebrē q̄ro dauya |
| 13 | á de pojar en contia, | A de poiar encontija | A de poyar encontija | edepoiar encontija |
| 14 | en panos ou en torneses. | En panes ouem tornesses | En panos ouem Tornesses | en panos ouem tornesses. |
| - | ||||
| 15 | Se máis senhores achara | Se mays senhores achara | < > | Semays senhores achara |
| 16 | ca os tres que o compraron, | Caos t’s q̄o comp̃rom | < > | caos t̃s q̄oōp̃rom |
| 17 | os seis meses non passaron | Ossex messes nō passarom | < > | ossex messes nō passarom |
| 18 | que [e]l con máis non ficara; | Quel cō mays nō ficara | < > | quel com mays nō ficara |
| 19 | mais está-xe en sa perfia | Mays estaxe emsa ꝑffia | < > | mais estaxe emsa perfful |
| 20 | én pojando cada dia, | Enpoiando cadadia | < > | enpoiando cadadia |
| 21 | ca el non se desempara. | Cael nō se dessenpara | < > | ca el nō se dessenpara. |
| 22 | - | Esta cantiga foy facta A huū Caualiero q̄ouue nome Ff’nam Viasq̄z Pimentel Que foy primo vasalo Do Conde don Pedro Poys p̃tius(s)e da dona Joana Affom̄ & ffoysse ꝑao Jnffanc̄ Don Affom̄ filho del Rey Dom donys Que de poys Ffoy rey de Port̄ E todo esto ffoy ē sex messas | ||