UCollatio

VersoTextoMs.
1– Quen ama Deus, Lourenç’, ama verdade,TC
Quen ama deꝯ lourença ma uerdadeV 1022
---
2e farei-ch’entender por que o digo:TC
e fareychentē der porqueo digoV 1022
---
3ome que entençon furt’a seu amigoTC
home que entençon fuita seu amigoV 1022
---
4semelha ramo de deslealdade;TC
se melha ramo de desiealdadeV 1022
---
5e tu dizes que entenções faes,TC
e tu dizes que entenzoes faesV 1022
---
6que, pois non riman e son desiguaes,TC
que poys nō riman eson de siguaesV 1022
---
7sei-m’eu que xas faz Joan de Guilhade.TC
sey meu quexas faz johan de guylhade/V 1022
---
8– Joan Soarez, ora m’ascuitade:TC
Johan soarez oramascuytadeV 1022
---
9eu ouvi sempre lealdade migo,TC
eu ouui sem lealdade migoV 1022
---
10e quen tan gran parte ouvesse sigoTC
equē tā ḡm parte ouuesse sigoV 1022
---
11en trobar com’eu ei, par caridade,TC
entrobar comeu eu par caridadeV 1022
---
12ben podia fazer tenções quaesTC
bē podia fazē tenzoēs quaesV 1022
---
13fossen ben feitas; e direi-vos máis:TC
fossem bem feytas edireyuꝯ maysV 1022
---
14lá con Joan Garcia baratade.TC
la cō johā ḡzia baratadeV 1022
---
15– Pero Lourenço, pero t’eu oiaTC
Pero lourenço ꝑo teu oyaV 1022
---
16tençon desigual e que non rimava,TC
tençō desigual eq̄ nō rimauaV 1022
---
17pero que sa entençon de ti falava,TC
ꝑo q̄ssa entēzō deti falauaV 1022
---
18[o] demo lev’esso que teu criia,TC
demo leuesso q̄ teu crijaV 1022
---
19ca non cuidei que entençon soubessesTC
ca nō cuydey q̄ entenzō soubessesV 1022
---
20tan desigual fazer nen a fezesses,TC
tā desigual fazer nenafezessesV 1022
---
21mas sei-m’eu que xa fez Joan Garcia!TC
mas seymeu q̄xa fez Johā g̃çia.V 1022
---
22– Joan Soarez, par Santa Maria,TC
Johā soarez par scā mariaV 1022
---
23fiz eu entençon e ben a iguavaTC
fiz eu entēçō ebena ignauaV 1022
---
24com’outro trobador que ben trobava,TC
comoutro trobador q̄ ben trobauaV 1022
---
25e de nós ambos ben feita seria,TC
ede uos anbꝯ bē feyta seriaV 1022
---
26e non vo-lo poss’eu máis jurar;TC
enōuolo posseu mays iurarV 1022
---
27mais, se trobador mig’entençar,TC
mays sse trobador miguētençarV 1022
---
28defender-mi-lh’-ei mui ben toda via.TC
deffendermilhei mui bē toda uya.V 1022