| 1 | – Joan Soarez, non poss’eu estar | ⌈Johā soarez nō posseu estar |
| 2 | que vos non diga o que vej’aqui: | queuꝯ nō diga oque ue iaqui |
| 3 | vejo Lourenço con muitos travar, | ueio lourenço con muytꝯ trauar |
| 4 | pero non o vejo travar en mí; | ꝑo nono ueio trauar en mi |
| 5 | e ben sei eu por que aquesto faz: | eben sey eu porque aquesto faz |
| 6 | porque sab’el que, quant’en trobar jaz, | por que sabel que quanteu trobar iaz |
| 7 | que mi-o sei todo e que x’é tod’en mí. | quemho sey todo e quexe todēmi |
| - | |
| 8 | – Joan d’Avoin, oi-vos ora loar | Johā dauoyn oyuꝯ ora loar |
| 9 | vosso trobar e muito m’én rii, | uosso trobar emuytomē rij |
| 10 | er dizede que sabedes pojar, | er dizede q̄ sabedes boyar |
| 11 | ca ben o podedes dizer assi, | ca beno podedes dizer assy |
| 12 | e que x’é vosso Toled’e Orgaz | eq̄xe uosso tolede orgas |
| 13 | e todo quanto se no mundo faz, | etodo quanto sse no mūdo faz |
| 14 | ca per vós x’ést[e], e dized’assi. | ca per uos xeste dizedassy |
| - | |
| 15 | – Joan Soarez, nunca eu direi | Johan soarez nūca eu direy |
| 16 | senon aquelo que eu souber ben, | senō aq̄lo q̄ eu souber bē |
| 17 | e do que se pelo mundo faz sei | edo q̄sse plō mūdo fazsey |
| 18 | que se faz [i] por mí ou por alguen; | q̄sse faz pᵉmi ou pᵉ alguē |
| 19 | mais Toledo nen Orgaz non poss’eu | mays toledo nē orgas nō posseu |
| 20 | aver, mais en trobar, que mi Deus deu, | auer mays en trobar q̄ mi đs deu |
| 21 | conhosco [ben] se troba mal alguen. | conhosco se troba mal alguen |
| - | |
| 22 | [–Joan d’Avoin], ............................. | < > |