| 1 | Abadessa, Nostro Senhor | TC |
| Abadessa nostro senhor | V 1005 |
| - | - | - |
| 2 | vos gradesca, se lhi prouguer, | TC |
| uꝯ gradesca selhy prouguer | V 1005 |
| - | - | - |
| 3 | porque vos nembrastes de mí | TC |
| por queuꝯ nen brastes demi | V 1005 |
| - | - | - |
| 4 | a sazon que m’era mester | TC |
| a sazon que mera mester | V 1005 |
| - | - | - |
| 5 | u cheguei a vosso logar, | TC |
| hu cheguey auosso logar | V 1005 |
| - | - | - |
| 6 | que tan ben mandastes pensar | TC |
| que tan ben mandastes penssar | V 1005 |
| - | - | - |
| 7 | i do vosso comendador, | TC |
| hy do uosso comendador. | V 1005 |
| - | - | - |
| 8 | ca morto fora, mia senhor, | TC |
| Ca morto fora mha senhor | V 1005 |
| - | - | - |
| 9 | de gran lazeira, sei de pran; | TC |
| de gram lazeyr(h)a sey de prā | V 1005 |
| - | - | - |
| 10 | mais nembrastes-vos ben de min, | TC |
| mays nēbrastes uꝯ bē demin | V 1005 |
| - | - | - |
| 11 | e todos me preguntarán | TC |
| etodꝯ me preguntarā | V 1005 |
| - | - | - |
| 12 | se vos saberei eu servir | TC |
| seuꝯ sabẽy eu uir | V 1005 |
| - | - | - |
| 13 | quan ben o soubestes guarnir | TC |
| quā bē o soubestes guarnir | V 1005 |
| - | - | - |
| 14 | de quant’el avia sabor. | TC |
| de quantel auya sabor | V 1005 |
| - | - | - |
| 15 | Ajades por én galardon | TC |
| Aiades pᵉ en galardon | V 1005 |
| - | - | - |
| 16 | de Deus Senhor, se a El praz, | TC |
| de đs senhor se ael p̃z | V 1005 |
| - | - | - |
| 17 | porque vos nembrastes de min | TC |
| q̄ uꝯ nēbrastes demin | V 1005 |
| - | - | - |
| 18 | u m’era mui mester assaz; | TC |
| hu mera muy mest̄ assam | V 1005 |
| - | - | - |
| 19 | [e] o comendador chegou | TC |
| o comēdador chegou | V 1005 |
| - | - | - |
| 20 | e, se el ben non albergou, | TC |
| esse el ben nō albergou | V 1005 |
| - | - | - |
| 21 | non foi por vosso coraçon. | TC |
| nō foy por uosso corazō | V 1005 |
| - | - | - |
| 22 | De[us] vos dé por én galardon | TC |
| Deuꝯ de porē galardon | V 1005 |
| - | - | - |
| 23 | por mí, que eu non poderei, | TC |
| pᵉ mi q̄ eu nō podẽy | V 1005 |
| - | - | - |
| 24 | porque vos nembrastes de min | TC |
| pᵉ q̄uꝯ nēbrastes demin | V 1005 |
| - | - | - |
| 25 | quand’a vosso logar cheguei, | TC |
| quanda uosso log̃r cheguey | V 1005 |
| - | - | - |
| 26 | ca ja d’amor e de prazer | TC |
| ca ia damor ede praz̄ | V 1005 |
| - | - | - |
| 27 | non podestes vós máis fazer | TC |
| non podestes uos mays faz̄ | V 1005 |
| - | - | - |
| 28 | ao comendador enton. | TC |
| ao comendador enton | V 1005 |
| - | - | - |
| 29 | Cento dobr’ajades por én | TC |
| Cento dobra iades pᵉen | V 1005 |
| - | - | - |
| 30 | por mí, que lhi non mingou ren | TC |
| pᵉmi q̄lhi nō mingou rē | V 1005 |
| - | - | - |
| 31 | de quant’avia na maison. | TC |
| de quantauya na mayson | V 1005 |