| 1 | Sei eu, donas, que non quer tan gran ben | Sey eu donas q̄ nō q̄r tā g̃ra bē | Sey eu donas que nō quer tā gram ben |
| 2 | om’outra dona com’a mí o meu | Homout̃ dona comami omeu | homoutra dona comami omeu |
| 3 | amigo quer, ca, porque lhi dix’eu | Amigo quer ca por q̄lhi dizer | amigo quer ca por quelhi dizeu |
| 4 | «non me veredes ja máis des aqui», | Nō me veredes ia mays desaqui | nō me ueredes ia mays desa qui |
| 5 | desmaio[u] logo ben ali por én | Des mayo logo bē ali por ē | des mayo logo ben ali poren |
| 6 | e ouve log’i a morrer por min. | E ouue logui amoirer por mī | e ouue logui a morrer pormī |
| - | |
| 7 | Porque lhi dixi que nunca veer | Porcħ lhi dixi q̄ nūca ueher | Porq̄lhi dixi q̄ nūca ueher |
| 8 | me poderia, quis por én morrer, | me pod’ia Qⁱs pᵉen moirer | me podeỹa qⁱs pᵉ en morren |
| 9 | e fui ala e achei-o jazer | E fui ala e acheyo iaz’ | e fui ala (h)e acheyo iaz̃ |
| 10 | sen fala ja, e ouv’én gran pesar | Sē fala ia e ouuē grã pesar | sen fala ia e ouuē gram pesar |
| 11 | e falei-lh’, [e] ouve-mi a conhocer | E falei lho uue mha conhocer | e falei lhouue mha conhocer |
| 12 | e diss’: «Ouví ũa dona falar». | E diss ō ui hūa dona falar | edissouui hūa dona falar. |
| - | |
| 13 | Dix’eu «oistes?» ja po-lo guarir, | Dixeu oystes ia polo guarir | Dixeu o\y./(yi)stes ia polo guarir |
| 14 | e guareceu; mai-la que vos disser | E guareceu Mayla q̄uꝯ dis | e guareceu mayla q̄ uꝯ disƥ |
| 15 | que ama tant[o] om’outra molher | Q̄ ama tātomout̃ molher | q̄ ama tāto mout̃ molher |
| 16 | mentir-vos-á, ca ja xo el provou | Mētiruꝯ a ca iaxo el ꝓ uou | mentir uꝯ a ca iaxo el ꝓuou |
| 17 | con quantas viu e achou-as partir | Cō quātas vyu E achou as partir | cō quantas uyu e achou as partir |
| 18 | todas d’amor, e assi as leixou. | Todas d amor e assy as leixou | todas damor e assy as leixou |
| - | |
| 19 | E ben vos poss’eu en salvo jurar | E bēuꝯ posseu en ssaluo iurar | E benuꝯ posseu en ssaluo iurar |
| 20 | que outr’ome vivo non sab’amar | Que outro me uyno nō sabamar | q̄ outᵒ me uyuo nō sabamar |
| 21 | dereitamente, ca, per me provar, | D’eitamēte ca pᵉ me ꝓuar | deỹtamente ca pre me ꝓuar |
| 22 | veeron outros en min entender | Veherō outrꝯ enmī entēder | ueherō outrꝯ en mī entender |
| 23 | se poderian de mí gaanhar, | Se pod’iam de mi gaanhar | se poderiam demin gnaanhar |
| 24 | mais non poderon de mí ren aver. | Mays nō pod’om de mi tē auer | mays nō podõm demin ren auer |
| - | |
| 25 | Mais aquel que tan de coraçon | Mays aq̄l q̄ tā de coracō | Mays aq̄l q̄ tā de coraçon |
| 26 | quer ben, par Deus, mal seria se non | q̄r bē Par deꝯ mal seria senō | q̄r bē (q̄r bē) par đs mal seria senõ |
| 27 | o guarisse, pois por mí quis morrer. | O guarisse poys pᵉ mi qⁱs moirer | o guarisse poys pᵉmi qⁱs morrer |