| 1 | O meu amigo, que por min o sén | TC |
| O meu amigo q̄ por mī ossen | B 1091 |
| O meu amigo q̄ por min o ssen | V 682 |
| - | - | - |
| 2 | perdeu, ai madre, tornad’é sandeu, | TC |
| Perdeu ay madre torna de sādeu | B 1091 |
| per den ay madre tornade sandeu | V 682 |
| - | - | - |
| 3 | e, pois Deus quis que inda non morreu | TC |
| E poys deus quis q̄ ynda nō moireu | B 1091 |
| e poys deus quis me ynda nō morreu | V 682 |
| - | - | - |
| 4 | e a vós pesa de lh’eu querer ben, | TC |
| E a uos pesa delhen q̄rer bē | B 1091 |
| e a uos pesa delheu querer bem | V 682 |
| - | - | - |
| 5 | que me quera ja mal, mal me farei | TC |
| ⌈Que me q̄ra ia mal malme farey | B 1091 |
| q̄ me q̄ra ia mal malme farey | V 682 |
| - | - | - |
| 6 | parecer e desensandece-l’-ei. | TC |
| Parecer he des en sandētaley | B 1091 |
| pareçẽ he đs en sandentaley | V 682 |
| - | - | - |
| 7 | Por Deus vos rogo, mia madre, perdon, | TC |
| Por ds̄ uos rogo mha madre ꝑdō | B 1091 |
| Por deus uos rogo mħa madre p̃don | V 682 |
| - | - | - |
| 8 | que mi-o leixedes ũa vez veer, | TC |
| Q̄ mho leixedes huā vez ueer | B 1091 |
| q̄ mho leyxedes hūa uez ueer | V 682 |
| - | - | - |
| 9 | ca lhi quer’eu ũa cousa dizer | TC |
| Calhi q̄reu huā cousa dizer | B 1091 |
| calhi q̄reu huā cousa dizer | V 682 |
| - | - | - |
| 10 | per que guarra, se me vir, e, se non, | TC |
| Perq̄ guaira seme vir esse nō | B 1091 |
| per q̄ guarra seme uir esse nō | V 682 |
| - | - | - |
| 11 | que me quera [ja mal, mal me farei | TC |
| Q̄ me q̄ra | B 1091 |
| q̄ me q̄ra. | V 682 |
| - | - | - |
| 12 | parecer e desensandece-l’-ei]. | TC |
| < > | B 1091 |
| < > | V 682 |
| - | - | - |
| 13 | E el á perdudo o sén por min, | TC |
| E el a perdudo o sem por mī | B 1091 |
| E el a perdudo o sem por mī | V 682 |
| - | - | - |
| 14 | que lhi esta coita dei, madr’e senhor, | TC |
| Q̄ lhi esta coyta dey madre senhor | B 1091 |
| q̄ lhi esta coyta dey madre senhor | V 682 |
| - | - | - |
| 15 | e guarria, ca mi á mui grand’amor, | TC |
| E guairia ca mha muy grãdamor | B 1091 |
| eguarria ea mha muy grandeamor | V 682 |
| - | - | - |
| 16 | se me visse i; se non, des aqui, | TC |
| Se meuisse ysse nō deaqui | B 1091 |
| se meuisse sse nō desaqⁱ | V 682 |
| - | - | - |
| 17 | que me queira [ja mal, mal me farei | TC |
| ⌈Q̄ me q̄ira | B 1091 |
| q̄ me q̄rra. | V 682 |
| - | - | - |
| 18 | parecer e desensandece-l’-ei]. | TC |
| < > | B 1091 |
| < > | V 682 |