| 1 | Voss’amigo quer-vos sas dõas dar, | TC |
| V ossamigo queruꝯ sas dōas dar | B 1032 |
| Vossamigo queruꝯ sas donas dar | V 622 |
| - | - | - |
| 2 | amiga, e quero-vos dizer al: | TC |
| Amiga e querouꝯ dizer al | B 1032 |
| amiga eq̄rouꝯ dizer al | V 622 |
| - | - | - |
| 3 | dizen-mi que lhas queredes filhar; | TC |
| Dizen mj quelhas queredes filhar | B 1032 |
| dizenmi quelhas gueredes filhar | V 622 |
| - | - | - |
| 4 | e dized’ora, por Deus, ũa ren: | TC |
| E dizedora por deꝯ hunha ren | B 1032 |
| edizedora por deꝯ hunha rē | V 622 |
| - | - | - |
| 5 | se lhi filhardes sas dõas ou al, | TC |
| ⌈Selhi filhardes sas dōas ou al | B 1032 |
| se lhi fi lhardes sas doās ou al | V 622 |
| - | - | - |
| 6 | que diredes por lhi non fazer ben? | TC |
| Que diredes por lhi non fazer ben | B 1032 |
| que diredes porlhi non fazer ben | V 622 |
| - | - | - |
| 7 | Vós non seredes tan sen-conhocer, | TC |
| Vos nō seredes tan sen conhocer | B 1032 |
| Vos nō seredes tā sen conho cer | V 622 |
| - | - | - |
| 8 | se lhi filhardes nulha ren do seu, | TC |
| Selhi filhardes nulha ren do seu | B 1032 |
| selhi filhardes nulha rē do seu | V 622 |
| - | - | - |
| 9 | que lhi non ajades ben a fazer; | TC |
| Quelhi non aiades ben a fazer | B 1032 |
| q̄lhi nō aiades bē a fazer | V 622 |
| - | - | - |
| 10 | e venh’ora preguntar-vos por én: | TC |
| E uenhora p’guntaruꝯ pᵉ en | B 1032 |
| euenhora p̃guntaruꝯ pᵉ eu | V 622 |
| - | - | - |
| 11 | se lhi filhardes nulha ren do seu, | TC |
| ⌈Selhi filhardes. | B 1032 |
| selhi filhardes nulha rē doseu | V 622 |
| - | - | - |
| 12 | [que diredes por lhi non fazer ben?] | TC |
| < > | B 1032 |
| < > | V 622 |
| - | - | - |
| 13 | El punhará muit’e fara razon | TC |
| El punhar a muyte fara razon | B 1032 |
| El punhara muyte fara razon | V 622 |
| - | - | - |
| 14 | de lhas filhardes quando vo-las der, | TC |
| Delhas filhardes quādouolas der | B 1032 |
| delhas filhardes quandouolas der | V 622 |
| - | - | - |
| 15 | e vós ou lhas filharedes ou non; | TC |
| E uos oulhas filhardes ou non | B 1032 |
| euos ou lhas filharedes ou nō | V 622 |
| - | - | - |
| 16 | e dized’ora qual é vosso sén: | TC |
| E dizedora qual e uosso sen | B 1032 |
| e dizedora qual e nosso sen | V 622 |
| - | - | - |
| 17 | se lhi filhardes quanto vos el der, | TC |
| ⌈Selhi filhardes | B 1032 |
| selhi filhardes quā touꝯ el der | V 622 |
| - | - | - |
| 18 | que [diredes por lhi non fazer ben?] | TC |
| < > | B 1032 |
| q̄. | V 622 |
| - | - | - |
| 19 | Ou ben filhade quanto vos el der | TC |
| Ou ben filhade quātouꝯ el der | B 1032 |
| Ou ben filhade quā touꝯ el der | V 622 |
| - | - | - |
| 20 | e fazede ben quanto x’el quiser, | TC |
| E faze de ben quantoxel qui | B 1032 |
| e fazede bē quantoxel qⁱ | V 622 |
| - | - | - |
| 21 | ou non filhedes con sén nulha ren | TC |
| Ou nonlhi fazedes con sen nulha ren | B 1032 |
| ou nō | V 622 |
| - | - | - |
| 22 | nen lhi façades nunca nen un ben. | TC |
| Nonlhi façades nūca nen hun ben | B 1032 |
| lhi fazades nūca nē hū ben | V 622 |