UCollatio

Texto críticoB 519BV 122
1Senhor fremosa, por qual vos Deus fezSenhor fremosa por qꝉ ds̄ uꝯ fezSenhor fremosa por qual uꝯ deꝯ fez
2e por quanto ben en vós quis poer,E por q̄nto bē en uos quis poerepor quāto bē en uos quis poer
3se m’agora quisessedes dizerSe magora quisessedes dizersemagora qui sessedes dizer
4o que vos ja preguntei outra vez,O q̄uꝯ ia preguntey outrauezoqueuꝯ ia preguntey outra uez
5tenho que mi fariades gran benTenho q̄ mi fariades grā bētenho quemi fariades gram ben
6de mi dizerdes quanto mal mi venDemi dizerdes quanto mal mi uēdemi dizerdes quanto mal mi uen
7por vós, se vos éste loor ou prez,Por uos seuꝯ este loor ou prezpor uos seuꝯ este loor ou prez
-
8ca, se vos fosse ou prez ou loor,Ca se uꝯ fosseOu prez ou loorCa seuꝯ fosse ou prez ou leor
9de me matardes seria razon,De me matardes seria razōdeme matardes seria razon
10e non diria eu por én de non;E nō diria eu pᵉen de nōenō diria eu pᵉen đ non
11mais d’atanto seede sabedor:Mays da Tanto seede sabedormays da tāto seede sabedor
12que nen un prez nen loor non vos é,Que nē hū prez nē loor nōuꝯ eq̄ nē hū prez nē loor nōuꝯ e
13ant’errades muito, per bõa fe,Anteirades muyto per boa feanterrades muyto ꝑ bōa fe
14de me matardes, fremosa senhor.De me matardes fremosa mha senhorde me matardes fremosa mha senhor.
-
15E saben quantos saben vós e minE sabē quātꝯ sabē uos emīE sabē quantꝯ sabē uos emj̄
16que nunca cousa come vós amei;Que nūca cousa come uos/ameyq̄ nūca cousa come uos amey
17des i, saben que nunca vos erreiDesi sabē q̄ nūcauꝯ eireydesi sabē q̄ nūcauꝯ errey
18[e] er saben que sempre vos serviEr saben q̄ sempreuꝯ ƥuier sabē q̄ semp̄uꝯ ƥui
19o melhor que pud’e soubi cuidar;O melhor q̄ pude souby cuydaromelhor q̄ pude souby cuydar
20e por én fazedes, de me matar,E pᵉen fazedes deme matare pᵉen fazedes deme matar
21mal, pois vo-l’eu, senhor, non mereci.Mal poys uoleu senhor nō mereçimal poys uoleu senhor nō mereçi