| 1 | – Dizede, por Deus, amigo: | Dizede Por meꝯ amigo | Dizede por deꝯ amigo |
| 2 | tamanho ben me queredes | Tamanho bē me q̄redes | tama nho ben me queredes |
| 3 | como vós a mí dizedes? | Como(s) uos a mi dizedes | como uos ami dizedes |
| 4 | – Si, senhor, e máis vos digo: | Sy senhor emays uꝯ digo | sy senhor emays uꝯ digo |
| 5 | non cuido que oj’ome quer | Nō cuydo q̄ oiome quer | non cuydo que oiome quer |
| 6 | tan gran ben no mund’a molher. | Tam grā bē no mūda molher | tam gram ben no mu nda molher |
| - | |
| 7 | – Non creo que tamanho ben | Non creo q̄ tamanho bē | Non creo q̄tamanho bē |
| 8 | mi vós podessedes querer | Mi uos Possededes q̄rer | mi uos podessedes q̄rer |
| 9 | camanh’a mí ides dizer. | Camanhami ides dizer | camanhami ides dizer |
| 10 | – Si, senhor, e máis direi én: | Sy senhor e mays direy en | sy senhor e mays direy en |
| 11 | non cuido que oj’ome quer | Nō cuydo q̄ oiome q̄r | nō cuydo q̄ oiome q̄r |
| 12 | [tan gran ben no mund’a molher]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | – Amig’, eu non vos creerei, | Amigueu nōuꝯ creerey | Amigueu nō uꝯ creerer |
| 14 | fe que dev’a Nostro Senhor, | Fe q̄ deua nr̄o senhor | seq̄ deua nostro senhor |
| 15 | que m’avedes tan grand’amor. | Que mauedes tā g̃ndamor | q̄ mauedes tā g̃m amor |
| 16 | – Si, senhor, e máis vos direi: | Si senhor e mays uꝯ direy | sy senhor e mays uꝯ direy |
| 17 | non cuido que oj’ome quer | Nō cuydo q̄ oiome q̄r | non cuydo q̄ oio me q̄r |
| 18 | [tan gran ben no mund’a molher]. | < > | < > |