UCollatio

VersoTextoMs.
1Chegou aqui Don Foã[o] e veo mui ben guisado;TC
Chegou a qui don foam E ueo mui ben guysadoB 1444
Chegou aqui don foam eueo mui ben guysadoV 1055
---
2pero non vẽo ao maio,TC
Pero non uēo ao mayoB 1444
ꝑo nō uēo ao mayoV 1055
---
3por non chegar endoado,TC
Por non chegar endoadoB 1444
por nō chegar endoadoV 1055
---
4demos-lhi nós ũa maia das que fezemos no maio.TC
Demoslhi nos vnha maya Das q̄ fezemꝯ no mayoB 1444
demoslhi nos hunha maya das que fezemꝯ no malyo.V 1055
---
5Per bõa fe, ben guisado chegou aqui Don Foã[o],TC
Per(o) boa fe ben guysado Chegou a qui don foāB 1444
Per bōa fe ben guysado chegou aqⁱ don foāV 1055
---
6pero non vẽo no maio;TC
Pero nō veno no mayoB 1444
ꝑo nō ueō no mayoV 1055
---
7mais, por non chegar en vão,TC
Mays pᵉ non chegar ē nanoB 1444
mays pᵉ nō chegar en uāoV 1055
---
8demos-lhi nós ũa maia das que fezemos no maio.TC
Demoslhi nos huā maya Das q̄ fezemus no mayoB 1444
demoslhi nos hūa maya das q̄ fezemꝯ no mayoV 1055
---
9Porque vẽo ben guisado, con tenda e con reposte,TC
Por q̄ uēo ben guysado Con Tenda er con reposteB 1444
Por q̄ ueō ben grisado cōtenda ecō reposteV 1055
---
10pero non vẽo eno maioTC
Pero nō uēo e no mayoB 1444
ꝑo nō uēo eno mayoV 1055
---
11nen vẽo a Pintecoste,TC
Nen uēo a PintecosteB 1444
nē ueō apindecosteV 1055
---
12demos-lhi nós ũa maia das que fezemos no maio.TC
De moslhi nos hūa maya Das q̄ fezemus no mayoB 1444
demoslhi nos huā maya das q̄ fezemꝯ no mayoV 1055
---
13Pois trage reposte e tenda en que se tenha viçoso,TC
Poys Trage repostes tenda En q̄sse tenha uiçosoB 1444
Pois tras reposte o tenda enq̄sse tenhauiçoV 1055
---
14pero non vẽo no maioTC
Pero nō ueno no mayoB 1444
ꝑo nō uēo no mayoV 1055
---
15por non ficar perdidoso,TC
Pre nō ficar perdidosoB 1444
< >V 1055
---
16demos-lhi nós ũa maia das que fezemos no maio.TC
De moslhi nos hūa mays Dasq̄ fezemus no mayoB 1444
dasq̄ fezemꝯ no mayoV 1055