UCollatio

VersoTextoMs.
1– Rodrig’Ianes, queria saberTC
Rodrigmanes queria saberV 1032
---
2de vós por que m’ides sempre travarTC
deuos por que mindes sem trauarV 1032
---
3en meus cantares, ca sei ben trobar,TC
en meus cantares ca ssey bem trobarV 1032
---
4e a vós nunca vos vimos fazerTC
e auos nunta nos uimos ffazerV 1032
---
5cantar d’amor nen d’amigo; e por én,TC
cātar damor nen damigo eporenV 1032
---
6se querede-lo que eu faço benTC
sse queredelo que eu faço bemV 1032
---
7danar, terran-vos por sen-conhocer.TC
danar terranuos por ssem conhocerV 1032
---
8– Lourenço, tu fazes i teu prazerTC
Lourenzo tu fazes hi teu prazerV 1032
---
9en te quereres tan muito loar,TC
eu te q̄reres tā muyto loarV 1032
---
10ca nunca te vimos fazer cantarTC
canūcate uimos faz̄ cantarV 1032
---
11que ch’eu queira nen no demo dizer;TC
que cheu querra nēno demo dizerV 1032
---
12com’esso dizes, ar di ũa ren:TC
comesso dizs̄ ardy huā rremV 1032
---
13que es omen mui comprido de sénTC
q̄ es omen mui conpⁱdo dessemV 1032
---
14e bon meestr’e que sabes leer.TC
ebon meest̃ que sabes leerV 1032
---
15– Rodrig’Eanes, sempr’eu loareiTC
Rodrigue ans̄ senu lcareyV 1032
---
16os cantares que mui ben feitos virTC
os cantares q̄ muy bem fcōs uijrV 1032
---
17quaes eu faço, e quen os oirTC
quaes eu fazo eꝙ̄ os oyrV 1032
---
18pagar-s’-á deles; mais vos eu direi:TC
pagar ssa deỻs mais uos eu direyV 1032
---
19dos sarilhos sodes vós trobador,TC
dos sarilhos sades uos trobadorV 1032
---
20ca non faredes un cantar d’amorTC
canō faredes hū cantar damorV 1032
---
21por nulha guisa qual [o] eu farei.TC
por nulha guisa q̄l eu fareyV 1032
---
22– Lourenço, enas terras u eu andeiTC
Louren çean̄s terrashu eu andeyV 1032
---
23non vi vilan [a]tan mal departir,TC
nō ui uilan tal mal departirV 1032
---
24e vejo-te [de] trobares cousirTC
eueiote trobar̄s cousirV 1032
---
25e loar-te; mais ũa cousa seiTC
eloarte mais hūa cousa seyV 1032
---
26de tod’omen que entendudo for:TC
deco domen q̄ entendudo forV 1032
---
27non avera en teu cantar saborTC
nō aūa en teu cātar saborV 1032
---
28nen cho colherán en casa d’el-rei.TC
nē cho colherā encasa delreyV 1032
---
29– Rodrig’Ianes, u meu cantar for,TC
Rodriguian̄s hu meu cā tar forV 1032
---
30non ach[ar]á rei nen emperadorTC
nō acharey nē enꝑadorV 1032
---
31que o non colha mui ben, eu o sei.TC
q̄ onō colha muy ben eu o sey.V 1032
---
32– Lourenço, tenho que es chufadorTC
Lourenço tenho q̄ es chufadorV 1032
---
33e vejo-t’ora mui gran loadorTC
eueiotora muy gran loadorV 1032
---
34de pouco sé[n, e] non cho creerei.TC
depouco ssenō tho creereyV 1032