UCollatio

Texto críticoV 601
1Os que dizen que veen ben e malOsq̄ dizem q̄ ueē bē emal
2nas aves e d’agoirar preç[o] annas aues edagoirar pretam
3queren corvo seestro quando vanq̄r encoruo ceestro ꝙ̄do nã
4alhur entrar; e digo-lhis eu al:alhur entrar edigolhis eu al
5que Iesu Cristo non me perdonq̄ ihū xo nō me perdom
6se ant’eu non queria un caponse ant eu nō q̄ria hū capom
7que ũ[u mui] gran corvo carnaçal.q̄ hū grā coruo carnhacal
-
8E o que diz que é mui sabedorE o que diz que he muy sabedor̃
9d’agoir’e d’aves, quand’a[l]gur quer i[r],dagoyr edaues ꝙ̃dagur q̄r hi
10quer corvo seestro sempr’ao partir;q̄r coruo seestᵒ senpr ao partir
11e por én dig’eu a Nostro Senhoreporen digueu a ur̄o senhor
12que El[e] me dé, cada u chegar,q̄ el me de cada hu chegar
13capon cevado pera meu jantarca pon ceuado ꝑa meuiātar
14e dé o corvo ao agoirador,ede o coruo ao agoitador.
-
15ca eu sei ben as aves conhoscerCa eu sei ben as aues conhosc̃
16e con patela gorda máis me prazecō patela gorda mais me p̃z
17que con bulhafre, voutre nen viaraz,q̄ cō bulhafre cōtre nē uiaraz
18que me non pode ben nen mal fazer;q̄ me nō pode bē nē mal faz̄
19e o agoirador torpe que dizeoagorrador torpe q̄ diz
20que máis val o corvo que a perdiz,q̄ mais ual o coruo q̄ aꝑdiz
21nunca o Deus leixe melhor escolher.nūca o deus leixe me lhor escolh̃