| 1 | Deu-lo sab’oje, mia senhor | Deulo saboge mha senhor |
| 2 | (a que se non asconde ren, | aquesse nō absconde ren |
| 3 | de pran), ca vos quer’eu melhor | depram ca uꝯ quereu melhor |
| 4 | d’outra cousa, mais non por ben | doutra cousa mays non porben |
| 5 | que de vós atenda, ca sei | que deuos atenda casey |
| 6 | ca ja per vós non perderei | ca ia per uos non perderey |
| 7 | gran coita do meu coraçon | gram coyta domeu coraçon |
| - | |
| 8 | q[ue] eu i tenho, mia senhor, | Qeu hi tenho mha senhor |
| 9 | por vós, que me fazedes mal, | por uos q̄ me fazedes mal |
| 10 | porque desejo voss’amor | por q̄ deseio uossamor |
| 11 | e eu non poss’i fazer al; | e eu nō possy fazer al |
| 12 | mais [non] sõo quite de perder | mays sōo quite de perder |
| 13 | per nulha guisa, sen morrer, | p̄ nulha guisa sen morrer |
| 14 | gran coita do meu coraçon, | ⌈Gm̃ coyta domeu coraçon |
| - | |
| 15 | ca, mal pecado, mia senhor, | Ca mal peccado mha senhor |
| 16 | ben per-sei eu ca ja assi é: | bē ꝑ sey eu ca ia assy e |
| 17 | que mi non faredes maior | q̄mj nō faredes mayor |
| 18 | ben ja nunca, per bõa fe, | bē ia nūca per bōa fe |
| 19 | ca me fezestes, pois vos vi, | ca me fezestes poys uos uj |
| 20 | e non perderei eu per i | e nō ꝑderey eu ꝑ hj |
| 21 | gran coita [do meu coraçon]; | ⌈Gram coyta |
| - | |
| 22 | mais, se Deus quiser, mia senhor, | Mays se dʼs quiƥ mha senhor |
| 23 | agora quando m’eu quitar | agora quādomeu quitar |
| 24 | aqui de vós e sen vós for | aquj deuos e sen uos for |
| 25 | u vos non vir nen vos falar, | huuꝯ nō uyr nēuꝯ falar |
| 26 | ben per-sei eu como sera: | bē ꝑ sey eu como sera |
| 27 | mor[r]er[ei] eu, e tolher-s’-á | morer eu e tolherssa |
| 28 | gran coita [do meu coraçon]. | ⌈Gm̃ coyta |